[464] Ch. Beauquier, Les Mois en Franche-Comté (Paris, 1900), p. 30.
[465] L. F. Sauvé, Le Folk-lore des Hautes-Vosges (Paris, 1889), p. 142.
[466] L. F. Sauvé, op. cit. pp. 17 sq.
[467] E. Meier, Deutsche Sagen, Sitten und Gebräuche aus Schwaben, p. 499; A. Heinrich, Agrarische Sitten und Gebräuche unter den Sachsen Siebenbürgens (Hermannstadt, 1880), p. 11.
[468] E. H. Meyer, Badisches Volksleben im neunzehnten Jahrhundert (Strasburg, 1900), pp. 421 sq.
[469] A. Kuhn und W. Schwartz, Norddeutsche Sagen, Märchen und Gebräuche, p. 445, § 354; J. V. Grohmann, Aberglauben und Gebräuche aus Böhmen und Mähren, p. 95, § 664; A. Peter, Volksthümliches aus österreichisch-Schlesien, ii. 266; Von Reinsberg-Düringsfeld, Fest-Kalender aus Böhmen, p. 49; E. Sommer, Sagen, Märchen und Gebräuche aus Sachsen und Thüringen, p. 148; O. Knoop, Volkssagen, Erzählungen, Aberglauben, Gebräuche und Märchen aus dem östlichen Hinterpommern, p. 176; A. Witzschel, Sagen, Sitten und Gebräuche aus Thüringen, p. 191, § 13; J. F. L. Woeste, Volksüberlieferungen in der Grafschaft Mark, p. 56, § 24; Bavaria, Landes- und Volkskunde des Königreichs Bayern, ii. 298, iv. 2, pp. 379, 382; A. Heinrich, Agrarische Sitten und Gebräuche unter den Sachsen Siebenbürgens, pp. 11 sq.; W. von Schulenberg, Wendische Volkssagen und Gebräuche aus dem Spreewald, p. 252; J. A. E. Köhler, Volksbrauch, Aberglauben, Sagen und andre alte Überlieferungen im Voigtlande, pp. 368 sq.; Die gestriegelte Rockenphilosophie (Chemnitz, 1759), p. 103; M. Toeppen, Aberglauben aus Masuren,² p. 68; A. Wuttke, Der deutsche Volksaberglaube,² p. 396, § 657; U. Jahn, Die deutsche Opfergebräuche bei Ackerbau und Viehzucht, pp. 194 sq.; R. Wuttke, Sächsische Volkskunde² (Dresden, 1901), p. 370; E. Hoffmann-Krayer, “Fruchtbarkeitsriten im schweizerischen Volksbrauch,” Schweizerisches Archiv für Volkskunde, xi. (1907) p. 260. According to one account, in leaping from the table you should hold in your hand a long bag containing flax seed (Woeste, l.c.). The dancing or leaping is often done specially by girls or women (Kuhn und Schwartz, Grohmann, Witzschel, Heinrich, ll.cc.). Sometimes the women dance in the sunlight (Die gestriegelte Rockenphilosophie, l.c.); but in Voigtland the leap from the table should be made by the housewife naked and at midnight on Shrove Tuesday (Köhler, l.c.). On Walpurgis Night the leap is made over an alder branch stuck at the edge of the flax field (Sommer, l.c.).
[470] E. Lemke, Volksthümliches in Ostpreussen, pp. 8–12; M. Toeppen, l.c.
[471] O. Hartung, “Zur Volkskunde aus Anhalt,” Zeitschrift des Vereins für Volkskunde, vii. (1897) pp. 149 sq.
[472] G. F. Abbott, Macedonian Folklore (Cambridge, 1903), p. 122.
[473] W. W. Skeat, Malay Magic, p. 248.