[604] J. G. von Hahn, Albanesische Studien, i. 158. On the magic of precious stones see also E. Doutté, Magie et religion dans l’Afrique du Nord, pp. 82 sqq.
[605] Adonis, Attis, Osiris, Second Edition, pp. 361 sqq., 369 sqq.
[606] E. Doutté, Magie et religion dans l’Afrique du Nord, pp. 131 sq.
[607] The Grihya-Sûtras, translated by H. Oldenberg, part i. pp. 43, 285 sq., part ii. pp. 47 sq., 193 sqq. (Sacred Books of the East, vols. xxix. and xxx.). In the last passage the address to the star is fuller and more explicit. A part of it runs thus:—“He who knows thee (the polar star) as the firm, immovable Brahman with its children and with its grandchildren, with such a man children and grandchildren will firmly dwell, servants and pupils, garments and woollen blankets, bronze and gold, wives and kings, food, safety, long life, glory, renown, splendour, strength, holy lustre, and the enjoyment of food. May all these things firmly and immovably dwell with me!”
[608] P. Sébillot, Légendes, croyances et superstitions de la mer (Paris, 1886), i. 136.
[609] P. Sébillot, op. cit. i. 135.
[610] M. J. van Baarda, “Fabelen, Verhalen en Overleveringen der Galelareezen,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xlv. (1895) p. 499.
[611] Pliny, Nat. Hist. ix. 42.
[612] Ibid. ii. 220.
[613] Philostratus, Vit. Apollon. v. 2.