The Yule log in Servia. The cutting of the oak tree to form the Yule log.

But nowhere, apparently, in Europe is the old heathen ritual of the Yule log preserved to the present day more perfectly than in Servia. At early dawn on Christmas Eve (Badnyi Dan) every peasant house sends two of its strongest young men to the nearest forest to cut down a young oak tree and bring it home. There, after offering up a short prayer or crossing themselves thrice, they throw a handful of wheat on the chosen oak and greet it with the words, “Happy Badnyi day to you!” Then they cut it down, taking care that it shall fall towards the east at the moment when the sun's orb appears over the rim of the eastern horizon. Should the tree fall towards the west, it would be the worst possible omen for the house and its inmates in the ensuing year; and it is also an evil omen if the tree should be caught and stopped in its fall by another tree. It is important [pg 259] to keep and carry home the first chip from the fallen oak. The trunk is sawn into two or three logs, one of them rather longer than the others. A flat, unleavened cake of the purest wheaten flour is brought out of the house and broken on the larger of the logs by a woman. The logs are left for the present to stand outside, leaning on one of the walls of the house. Each of them is called a Yule log (badnyak).

Prayers to Colleda.

Meanwhile the children and young people go from house to house singing special songs called Colleda because of an old pagan divinity Colleda, who is invoked in every line. In one of them she is spoken of as “a beautiful little maid”; in another she is implored to make the cows yield milk abundantly. The day is spent in busy preparations. The women bake little cakes of a special sort in the shape of lambs, pigs, and chickens; the men make ready a pig for roasting, for in every Servian house roast pig is the principal dish at Christmas. A bundle of straw, tied with a rope, is brought into the courtyard and left to stand there near the Yule logs.

The bringing in of the Yule log.

At the moment when the sun is setting all the members of the family assemble in the central hall (the great family kitchen) of the principal house. The mother of the family (or the wife of the chief of the Zadrooga)[670] gives a pair of [pg 260] woollen gloves to one of the young men, who goes out and presently returns carrying in his gloved hands the largest of the logs. The mother receives him at the threshold, throwing at him a handful of wheat, in which the first chip of the oak tree cut in the early morning for the Yule log has been kept all day. Entering the central hall with the Yule log the young man greets all present with the words: “Good evening, and may you have a happy Christmas!” and they all answer in chorus, “May God and the happy and holy Christmas help thee!” In some parts of Servia the chief of the family, holding a glass of red wine in his hand, greets the Yule log as if it were a living person, and drinks to its health. After that, another glass of red wine is poured on the log. Then the oldest male member of the family, assisted by the young man who brought in the log, places it on the burning fire so that the thicker end of the log protrudes for about a foot from the hearth. In some places this end is smeared with honey.

The ceremony with the straw. The Yule candle.

Next the mother of the family brings in the bundle of straw which was left standing outside. All the young children arrange themselves behind her in a row. She then walks slowly round the hall and the adjoining rooms, throwing handfuls of straw on the floor and imitating the cackling of a hen, while all the children follow her peeping with their lips as if they were chickens cheeping and waddling after the mother bird. When the floor is well strewn with straw, the father or the eldest member of the family throws a few walnuts in every corner of the hall, pronouncing the words: “In the name of God the Father, and the Son, and the Holy Ghost, Amen!” A large pot, or a small wooden box, filled with wheat is placed high in the east corner of the hall, and a tall candle of yellow wax is stuck in the middle of the wheat. Then the father of the family reverently lights the candle [pg 261] and prays God to bless the family with health and happiness, the fields with a good harvest, the beehives with plenty of honey, the cattle and sheep with young, and the cows with abundant milk and rich cream. After that they all sit down to supper, squatting on the floor, for the use of chairs and tables is forbidden on this occasion.

The roast pig. The drawing of the water.

By four o'clock next morning (Christmas Day) the whole village is astir; indeed most people do not sleep at all that night. It is deemed most important to keep the Yule log burning brightly all night long. Very early, too, the pig is laid on the fire to roast, and at the same moment one of the family goes out into the yard and fires a pistol or gun; and when the roast pig is removed from the fire the shot is repeated. Hence for several hours in the early morning of Christmas Day such a popping and banging of firearms goes on that a stranger might think a stubborn skirmish was in progress. Just before the sun rises a girl goes and draws water at the village spring or at the brook. Before she fills her vessels, she wishes the water a happy Christmas and throws a handful of wheat into it. The first cupfuls of water she brings home are used to bake a special Christmas cake (chesnitsa), of which all the members partake at dinner, and portions are kept for absent relatives. A small silver coin is baked in the cake, and he or she who gets it will be lucky during the year.