3. The following is the letter referred to in the note to chapter LX.:—

Toul, le 6 Xbre, 1852.

'MONSIEUR,

'J'ai répondu à votre honoré du 28 Avril, 1851, qu'il n'y a plus de traces, dans la Cathédrale du Toul, du monument qui a été élevé à la mémoire de Sir John Hepburn, ou que du moins je n'en ai aucune connaissance.

Depuis ce temps, le Gouvernement a fait faire une grande restoration, qui a fait connaître exactement le lieu où votre compatriote a été inhumé.

Mais le cercucil a été scrupuleusement respecté, et le caveau exactement refermé, et le lieu reste dans l'état ancien, jusqu'à ce que le ministère aura pris une détermination sur la restoration de la partie de l'édifice où se trouve le tombeau; le monument a probablement été détruit par la tourmente révolutionnaire de '93: l'année prochaine, je pourrai vous communiquer la description exacte du cercueil et de la pierre qui a été cachée, en grande partie, par d'énormes bois d'échafaudage.

'Aujourd'hui, je puis vous faire connaîre l'inscription, qui est sur une plaque de plomb, placée sur le cercueil, vous la trouverez ci-dessous.

Daignez agréer, Monsieur, l'homnage de votre serviteur,

'GEORGES.
'Curé de la Cathédrale.'

'DOM . OSSA . JOHANNIS . HEBVRNISCOTI . EQVITISAVRATI . EXERCITVS . GALLICI . CAMPI . MARESCALLI . QVAID-TABERNAS . SCLOPETO . TRAIECTVS . OCCVBVIT . VIII. IDVS . IVLII . MDCXXXVI. REQVIESCAT IN . PACE.