"Such was the character of the fellow who now advanced against me.

"I sprang upon my horse, unwound my lasso, took the slack of it in my right hand, and, swinging the loop round my head, rode full at him, as I could not encounter him on foot, or escape his aim on horseback, if I permitted him again to reload.

"Shrinking back with an oath and a cry, he twice eluded me; but on the third cast I looped him round the neck, drew the lasso over my right shoulder, stooped hard over my horse's mane, and spurring onward, dragged him headlong over the dusty road, for more than two hundred yards.

"His shrieks were soon stifled, and when I reined up, the blood was gushing from his mouth; his limbs were quivering, and his face was blackened by strangulation; but he was not dead, however.

"Dismounting, I released the loop of the lasso from his bare and muscular throat, and then rode off at full speed, leaving the two brothers, and the mother, whom, in their cruelty and ignorance, they had tracked and destroyed, all lying on the mountain path together. I never looked behind me, nor did I draw bridle till reaching Orizaba, which lies sixty miles westward of Vera Cruz, where I put up at the Posada de Todos Santas (or All Saints) about midnight, when the volcano of Citlaltepetel, which rises from amid forests of vast extent, and covered with perpetual snows, was flaming in the sky eighteen thousand feet above me.

"And there, in Orizaba, the duros sent me by fortune in the Barranca Secco, procured me a good supper, a bottle of vino-bianco, well iced, from the hands of the fair Katarina—a most enchanting fluid it proved, after such a devil of a hot ride. Then I went to bed, and blessed myself that I could sleep with an easier conscience than either Zuares or Pedro Barradas."

This pleasant little episode in the captain's wandering Mexican life, made the listeners regard each other, and him especially, with some surprise.

The girls looked at him blankly under their parasols, and through the short black veils of their little round hats, for the actual horror of the story impressed them less than a certain cool gusto in Hawkshaw's manner, combined with his grim, matter-of-fact mode of relating it; but this story of the Barradas was only one of many such as he related incidentally from time to time.

"It is no easy matter," says Goethe, "for one man to understand another, even if he bring the best disposition with him. What, then, is to be expected if he bring the smallest prejudice?"

Aware that he was a rival—a cunning, a daring, and so far as could be gleaned from his conversation, an unscrupulous one, Morley, as may well be supposed, was strongly prejudiced against Hawkshaw, and felt certain that, under a considerable amount of bombast and external bonhomie, he concealed a character that was alike mean, fierce, and avaricious; but "every man," says the writer just quoted, "has something in his nature which, were he to reveal it, would make us hate him."