He had a calf-skin girdle, fastened to which by a thong the sheath of his knife was dangling, beside an Indian bota, or drinking-flask.

Gliding like a serpent or eel, he was close to Pedro, ere a sound made the latter turn sharply, with instinctive caution.

Each uttered an imprecation—an expletive not to be found in Johnson or Walker—there was a gleam of the lurker's knife, and a flash of Pedro's pistol, as they closed suddenly, and, without harming each other, suddenly drew back.

"Pedro!"

"Zuares!"

Such were the exclamations that escaped the lips of these worthies, just in time to prevent a little culpable fratricide.

The brothers now exchanged an account of their adventures since they had scuttled the boat of the brigantine at the harbour of the Almendral, and separated, each to shift for himself.

Those of Zuares were very simple, being merely the breaking of all the commandments, and spending his dollars in such a fashion that the atmosphere of Valparaiso became too hot for his comfort, and he was now travelling inland, to avoid the chance of being legally garotted in a city where there was no Sangrado equalling our friend Heriot in a skill calculated to baffle even Calcraft.

But Pedro's narrative and intentions filled Zuares with genuine admiration and envy of his brother, the part of whose valet he promptly resolved to personate, in the prosecution of their scheme upon the funds and family of Don Salvador de Moreno, the account of whose simplicity, together with the beauty of Donna Ignez, he vowed to be quite delightful.

"Of course. Corpo Santo! a rich man's only daughter is always lovely," said Pedro; "but now, Zuares, hermano mio, you must remember all I have said, particularly about our—I mean my noble relatives."