These edifices—to wit, the house and mills—stood on an eminence a little way beyond the ruins of the old wall of Gallipoli, on the side of the road that leads across the isthmus towards the Gulf of Saros.
His dwelling was picturesque, and that which is better, it was clean and airy; thus, while Beverley and others of ours were nightly devoured by gnats and other entomological torments, we slept each in a separate kiosk, or bedroom, as comfortably as if quartered in the best hotel of Dover or Southampton—so much for the housewifery of the little Magdhalini. Steriopoli was by birth a Cypriote Greek—a handsome and fine-looking man, about eight-and-thirty, and when armed with sabre, pistol, and yataghan, had rather more the aspect of a marauder than a peaceful miller, especially as his attire usually consisted of a scarlet fez, a large loose jacket of green cloth, a silk sash round his waist, a capacious pair of blue breeches, his legs being further encased in sheepskin hose, and his feet in sandals of hide. When the merciless Turkish troops massacred twenty-five thousand persons in Cyprus, destroying seventy-four once happy and industrious villages, with all their monasteries and churches, seizing the young women as slaves, and casting the male children into the sea, it was his fate, when disposed of in the latter fashion, to be picked up by the boat's crew of a British man-of-war. Torn from the arms of his shrieking mother, he had been tossed into the harbour of Larneca, which was filled with the corpses of poor little infants. On board the British ship he had been kept for a time as a species of pet among the sailors. Hence his regard for us was great; and his open trust in us was only equalled by his secret abhorrence of the Turks. He was a widower, and his family consisted only of his daughter and a few servants, male and female—the latter being his assistants at the mills.
After the plain-looking women of Gallipoli, the beauty of the little Greek maid, Magdhalini, proved an agreeable surprise for us; and within doors she always laid aside the hideous yashmac which concealed her features when abroad. She was not much over fifteen, but already fully developed; she was lively in manner, and graceful in deportment; and her picturesque costume—a crimson jacket, with short, wide sleeves, open at the throat, and embroidered at the bosom, her skirt of various colours, and her hair ornamented with gold coins, all added to the piquancy of her beauty. Her features were remarkably regular; her forehead low and broad; her rich, thick hair was of a bright auburn hue; but her eyes were of the deepest black. In the latter, when contrasted with the pale purity of her complexion, the form of their delicate lids and curled lashes, I saw—or fancied so—a resemblance to Louisa, which gave the girl a deeper interest to me; and her appearance frequently recalled to me Byron's description of Haidee:—
"Her hair, I said, was auburn; but her eyes
Were black as death; their lashes the same hue,
Of downcast length, in whose silk shadow lies
Deepest attraction; for when to the view
Forth from its raven fringe the full glance flies,
Ne'er with such force the swiftest arrow flew.
* * * * *
Her brow was white and low; her cheek's pure dye
Like twilight rosy still with the set sun;
Short upper lips—sweet lips! that make us sigh
Ever to have seen such."
In stature she was a foot less than Louisa Loftus; but her form, her delicate hands, small feet, and rounded arms, might have served as models for the best sculptors of the old Greek days. On one occasion I showed her Louisa's miniature, and she clapped her hands, and begged permission to kiss it, like a child, as she was in some respects. She was very curious to know why Studhome and I did not wear crucifixes or holy medals, like all the Christians she knew—even the Russians; and when I told her that such was not the custom in my country, she shook her head sadly, and expressed sorrow for its somewhat benighted condition.
I found a smattering of Italian which I possessed most useful to me now, for, next to the language of the country, it proves the most available in Greece or Turkey. The divan hanée, or principal apartment of the house (from which the doors of all the kiosks and other chambers open), was handsome, lofty, and airy. Its lower end was lined by a screen of trellised woodwork, containing arched recesses, or cupboards for vases of sherbet, cool water, or fresh flowers. In the central recess a miniature fountain spouted from a white marble basin, and a landscape was painted on the wall beyond. Curtains covered each of the doorways, and round the room—on three sides, at least—was a long sofa, or cushioned divan, the height of the window-sills, in the Turkish fashion; but, as Steriopoli was a Greek, his dwelling had more European appurtenances, such as a dining-table and chairs; and on its walls were various coloured prints of Greek saints and bishops, while above the door of each sleeping kiosk hung a crucifix of carved wood. In the divan we took our meals, and there, greatly to our host's annoyance, we were joined at times by the Colonel Hadjee Mehmet, who commanded a battalion of the Turkish line at Gallipoli—an individual with whom Studhome had become acquainted through some transaction about the purchase of horses for some of our dismounted men, an affair in which, though worthy Jack would never admit it, this hook-nosed and keen-eyed follower of the Prophet jockeyed him and Farrier-sergeant Snaffles as completely as any groom might have done at Epsom or the Curragh. Now Demetrius Steriopoli, though he seemed not to care whether Studhome or I, or any of our brother officers who visited us, saw his daughter, manifested great uneasiness and irritation when she caught the wicked and licentious eyes of the Hadjee Mehmet, whose character he knew, whose power he dreaded, and whose nation and religion he detested; and thus she had standing orders to seclude herself whenever he came, which was pretty often now, to smoke his chibouque and drink brandy and water in secret, though the Prophet only forbade wine. He was a fat, bloated, and wicked-looking man, past fifty years of age. He wore a blue frogged surtout, scarlet trousers, and a scarlet fez, with the broad, flat, military button. He wore also a crooked Damascus sabre and beard, in virtue of his rank, as straight swords and shaven chins indicate the subaltern grades of the Turkish army, whose officers are the most contemptible in Europe. In boyhood they are generally the pipe-bearers or carpet-spreaders of the pashas. In this instance the Hadjee Mehmet (so named because he had performed the pilgrimage to Mecca, and kissed the Holy Kaaba) had begun life as a tiruaktzy, or nail-bearer, in the household of Chosrew Mehmet Pasha, who was the seraskier, or generalissimo of the forces, and who was supposed to be the gallant Hadjee's father, though that honour was usually assigned to a Janizary who escaped the massacre of that celebrated force by concealing himself; and by Chosrew he was speedily advanced to the rank of mire-alai, or colonel of infantry.
He was very careful always to style us "effendi," such being the prefix for all who are deemed educated; and, as he sat cross-legged on the divan, with his paunch protruding before him, his ample and well-dyed beard half hiding the frogged lace of his surtout, the amber mouthpiece of his long chibouque between his thick lips, with his little scarlet fez, and sleepy, half-leering black eyes, he seemed the very beau-ideal of a used-up and sensual Osmanlee.
"Ev-Allah!" (praise God!) he said, on one occasion, "I have now seen all the world."
"Indeed, colonel, I knew not that you had travelled," said I.
"Yes, and I would not give a grush (piastre) to see it again."