CHAPTER XLIII.

ALBANY. O save him! save him!

GONERIL. This is mere practice, Gloster:

By the law of arms, thou wast not bound to answer

An unknown opposite; thou art not vanquished,

But cozened and beguiled. SHAKSPEARE.

The prayer of Hezekiah for the prolongation of life flashed on my memory, and rose to my lips, as with rage, and almost with despair at my heart, I struggled to my feet, half-stunned, and groping blindly for my sword-hilt, which hung from my wrist by its gold knot and tassel.

Just as I grasped it firmly, the nearest rifleman charged me with his fixed bayonet, which ran through the left side of my full-dress jacket, and came off. Clutching his weapon by the barrel, I closed in, and plunged my sword twice into his breast. As he fell back, groaning heavily, the bayonet of another struck me; but luckily, those fellows, who belonged to the Kazan column, had blunted their weapons by broiling beef on them over their wood fires.

A third rifleman fired full at my head; but, by a singular chance, the nipple of his rifle was blown out by the explosion, and buried itself in his forehead, just above the nose, severing the optic nerve, and nearly forcing his eyes out. (In two hours after he died, raving mad.)

This incident created, for a moment or two, a diversion in my favour; but a Cossack officer, armed with a great crooked sabre, assailed me. Like one of Cæsar's Legionaries of old, this fellow seemed bent on cutting only at my face; and having some regard for my personal appearance, I was not sorry when he fell backwards over my dead horse, and in doing so, snapped his blade off near the hilt.

Could I have reached my holsters, in which were a pair of six-chambered Colts, I might have escaped; but now I was hemmed in on all hands by a band of fierce, ugly, beetle-browed, and snub-nosed Russians, in flat caps and long great-coats.

In an instant my gold epaulettes, my rings—Louisa's miniature and her ring, the treasured pearl in blue enamel—my purse and watch, were rent from me as if I had been in the hands of common footpads; and one of those who assisted in such work was the Cossack officer, whose name I afterwards ascertained to be Lieutenant Adrian Trebitski of the Tchernimoski corps.

In fact, he made himself very busy about the knees of my trousers in search of my portmonnaie (as the Russians usually carry their purses strapped to the knee), while his Corporal found it in my pocket; and each acquisition was greeted by a torrent of uncouth sounds, expressive, I presume, of great satisfaction.

My sabretache was torn away. It contained only my uncle's letter, which I afterwards learned, was duly translated into choice French for any secrets it might contain, and for the information of Princes Menschikoff and Gortschikoff, who, I hope, were much edified by Sir Nigel's description of Mr. Brassy Wheedleton, and of Scotch prigs in general.