On this day, as we proceeded eastward, there rose in the distance on our right the mountain of the Tents, the highest in the Crimea (the Tchatir Dagh, a mass of red marble), so named from its resemblance to the dwellings of the Nogai Tartars. Five thousand feet it towered above the Euxine, with its summit crimsoned in the morning sun.
Through a defile, named Demir-Kapon (or the Iron Gate), we entered the valley of the Angar, a tributary of the Salghir (which flows into the Putrid Sea); and here, from the slopes of the mountain, the scenes we saw were full of rural loveliness—picturesque Tartar villages, laden orchards and blushing vineyards, and flocks and herds without end; everywhere softness blending with sublimity. I noted every foot of the way well, as I had but one thought—escape.
I remember that near the Tartar town of Sivritash, which lies twenty miles north-east of Sebastopol, we passed a body of Russian recruits for various regiments, all hastening to get into the latter place before the Allies could invest it.
These recruits were escorted by a squadron of the hussars of the Princess Maria Paulowna (sister of the Emperor). They were certainly gorgeously-equipped and accoutred troopers, mounted on fine Arab horses; but my admiration for them was not increased by a blow which one of them dealt me, in mere wantonness, with the flat of his sabre, as I trudged past wearily and afoot: but this insult honest Pugacheff resented by laying his lance heavily across the shoulders of the hussar.
Many questions were asked of him by the officers of these troops, who altogether mustered about five thousand men; and from the frequency with which the name Kourouk occurred in his replies, as well as the direction in which we were travelling, I surmised that we were proceeding to the fortress at that place.
In this conjecture I was right, for on the evening of the third day after my capture, I found myself a prisoner in the secluded Russian fort or outpost of Kourouk, which lies on the northern slope of the mountain of Karaba Yaila, and is distant exactly seventy miles, as a bird flies, from Sebastopol.
No parole was offered me; I was without money, and my name and rank were alike unknown; I was clad only in the tatters of my own regimental finery; and I felt a deep gloom steal over me, when the little wicket gate in the massive wooden and iron barriers of the fortress was closed behind me. And now, cast utterly among strangers, I parted with regret even from the snub-nosed Corporal Pugacheff, who had been my guide thus far, and from his red-eyed poodle, Olga, too.
I was the only prisoner of war in the fortress of Kourouk.
CHAPTER XLV.
It was at length the same to me,
Fettered or fetterless to be,
I learned to love despair.
And thus when they appeared at last,
And all my bonds aside were cast,
Those heavy walls to me had grown
A heritage—and all my own!
BYRON.