I wandered long among the fields and green hedges by the margin of the river, musing on the sudden success of my love affair, marvelling how or where it was all to end, and unable to determine, whether I was a fortunate youth or a prodigious fool. I was very much in love with Prudentia; yet on reflection could not but acknowledge to myself, that to marry her, at the outset of my career as a soldier of fortune, would be very like tying a cannon-shot to my heels; and would inevitably curb my pursuit of that honour and fortune, which I had hoped to win by my sword in the German war. But Prudentia was so beautiful, so winning and attractive—she possessed such a piquant manner and mode of expression—that I was completely blinded to the future, and felt myself falling helplessly into the snare which the little god had laid for me.

At the shop of a Jew in the Bürger-platz I procured a handsome ring for Prudentia. For this I was to pay on the morrow, when she returned me the doubloons; and lest by any chance, I should require money in the interim, the friendly Israelite lent me ten dollars, on condition that I should repay him fifteen on the third day, making in all, with the price of the ring, twenty-five dollars to be paid him. I placed the ring, which contained a fine Oriental amethyst and two pearls, on my smallest finger, and punctually presented myself at the habitation of my actress, not without fears that her door might again vanish, but happily the passage was open. As I entered, Prudentia, who was singing to the notes of her mandolin, came forward to welcome me, and motioned towards a seat with her hand, snatching it away the moment I attempted to kiss it.

"Now, señor," said she, pouting; "though I have invited you to dine with me, you must be respectful, or I shall be angry. I would expire with vexation, if you deemed this little return for your attention an equivocal advance on my part."

"How can you imagine such things?" said I, quite charmed by her frankness; "but ah, señora! why will you still repulse me?"

"Because," she replied with one of her brightest smiles; "that is the very way to attract you."

"True—I remember that Ovid makes Daphne fly from her lover, and as she flew his ardour increased."

"Ah! Ovid, knew human nature very well."

"Then you wish me to be distant and diffident?"

"Diffident at least; for diffidence is the best sign of a lover's sincerity."

"Señora! then you do permit me to be your lover?" said I, more and more enchanted, and approaching her despite her injunctions.