Bestowing a menacing glance on Stuart, Alvarado withdrew; the alguazils departed, taking the bravo with them, to get his wounds dressed before they hanged him; and the corse of Ximena was borne off by her female servants, who were loudly bewailing the loss of so good a mistress.

Day had dawned upon this extraordinary court, and its pale light was struggling for mastery with the flame of the lamp, ere the magistrate so abruptly closed the strange investigation. After all that had happened, Ronald could not return to the mansion of Alvarado; but, sending for his horse, at the invitation of the alcalde, and with the permission of the alcalde's lady, he remained that day at their house, as he was too much wearied by the want of sleep to commence his journey at the time he had intended. To Micer Bartolmé he related the conversation he had overheard, and insisted on Don Alvarado's villany being punished, threatening, for that purpose, to wait upon the Condé Penne Villamur, and state to him all that he knew of the matter.

"By doing so, you would not gain any thing equal to what you stake,—your life," replied the magistrate quietly, puffing away at a long Cuba the while. "Hark you, señor oficial; I wish you no harm, but beware how you cross the path or purposes of Castellon de la Plana. He is a fierce hidalgo, and never spared man or woman in his hate or vengeance; and his gossip, Don Carlos Avallo, is a born devil, a very imp of Satanas! I know them both of old, and would fain keep the peace with them, or my place of alcalde would not be worth a rotten castano. Think not that I deal with you falsely in saying these things. Heaven knows how many daggers Alvarado's gold may have sharpened against you ere this. His look, as he departed, boded you no good. You are a stranger in the land, and if you will take sound advice, keep close within my house until to-morrow, when you can depart with the padre Giuseppe. He goes by the way of the Maya rock to his convent, and will show you the road to France."

Ronald felt the force of this advice, which was so cunningly imparted, that he never suspected a hidden meaning. But the alcalde, with a treachery not uncommon in Spain, was in communication with Alvarado, who bribed him to detain the stranger until a plan was completed for his ensnarement among the mountains.

Notwithstanding Bartolmé's advice, Stuart often wished, during that irksome day, to enjoy a ramble about Elizondo, but was as often warned that ill-looking picaros were evidently watching the house. This information served only to set his blood on fire, and he fretted and fumed like a caged lion, and would have sallied out in spite of the solemn warnings and injunctions; but the magistrate, with a cunning air of affectionate and paternal solicitude, barred his way, and in so kind a manner, that it was impossible to be angry. All this was mere acting. Old Micer Bartolmé and the Franciscan brother were two arrant sharpers and knaves; but Ronald resisted firmly all their attempts to engage him in gambling, and the day was passed without a card or dice being produced, greatly to the chagrin of the friends, who, after having sold the stranger to Alvarado, were desirous to strip him of his last peseta.

Next morning, at the old marching time, an hour before day-break, he quitted Elizondo. He departed at that early hour for the double purpose of "stealing a march" on Alvarado's spies, if any were really planted upon him, and of proceeding expeditiously on his journey. His horse was well refreshed by the delay at Elizondo, and carried him along at a rapid trot. The padre Giuseppe, with whose presence and conversation he could very well have dispensed, jogged on by his side, mounted uneasily upon the hindmost part of a stout ass,—an animal not so much despised in Spain as among us, by whom the large black cross borne by every donkey on its back, is neither remarked nor reverenced. As they passed from the Calle Mayor into the Plaza, Giuseppe pointed out, jocularly, the body of the dead bravo, still seated upright on the chair of the garrote, which was elevated on a scaffold about four feet above the street; and his reverence increased the disgust of his companion by passing several very unfriarly jokes upon the appearance of the corpse.

On quitting Elizondo, they took the direct road for Maya. Stuart made this circuit for the purpose of avoiding any snare laid for him among the mountains by Don Carlos or Alvarado, who well knew how to employ and communicate with those villains who infest every part of Spain. Evil was impending, and he might have escaped it by taking the Roncesvalles road, or had his deceitful companion, the Franciscan, warned him; but for the bribe of a few dollars, Micer Bartolmé had purchased his silence. A few miles from Elizondo they passed a ruinous chapel where some French prisoners had been confined, and, by a strange refinement of cruelty, starved to death by their guards,—the guerillas of old Salvodar de Zagala. The floor was yet strewed with the bones of these unfortunates, who fell victims to a savage spirit of retaliation, and almost within sight of the fertile plains of their native country. The Franciscan continued to mutter prayers and make the sign of the cross with affected devotion, while Stuart surveyed the ghastly place with surprise and indignation.

"La Caza de Dios," said he, reading the legend on the lintel of the door. "Alas! how it has been desecrated!"

The priest made no reply, but moved onward, kicking with his spurless heels the sounding sides of his borrica, leaving Ronald to follow as he pleased.

After riding a few miles further, they stopped at a quinta, or country-house, an unusual thing in Spain; and had not the proprietor been a well-known contrabandista, it would soon have been sacked and burned by the banditti in the neighbourhood. The owner was absent, but the patrona spread before her guests a tolerable repast of bacallao, bread of milho or Indian corn flour, delightful fresh butter named manteca, and garlic, onions, lupines, wine and cider in abundance; for all of which she would receive nothing but the padre's blessing and a kiss of peace, which the reverend Giuseppe bestowed upon her plump olive cheek with a hearty good will, of which her husband might not have approved had he been consulted.