"O sir, is this no an unco kirk?" he whispered from behind. "Gude guide us! never will I trust myself within the yett o' ane mair. Just look, sir, at that puir papist Pedro, how he yammers, and counts his string o' yellow beads ower and ower again. O'd, sir, this ding's a'! And look at the pictures, the images, and a' that: it's just a temptin' o' Providence to trust oursels inside o' this nest o' papistry, idolatry, and deevildom. Hech me, sir, what would the auld men and caillochs in the clachan o' Lochisla think or say if they kenned we were here? And what would our decent body o' a minister, auld maister Mucklewhame, think o' that chield's awfu' blatter o' lang nebbit words?"
Ronald had often motioned him to be silent, and he now ceased as the sub-prior, a black-browed priest of the order of St. Francis of Assisi, ascended barefooted, the marble steps which led to the lofty pulpit. He was attired in the garb of his order, a grey gown and cowl of woollen stuff, girt about his middle with a knotted cord of discipline. His chaplet hung at his girdle, and his cowl, falling over his neck, displayed his swarthy features, coal-black hair, and shaven scalp. At the same time, Ronald encountered the smiling glances which the keen bright eyes of the ladies bestowed on him, as they watched from time to time the impression made upon him by the solemnity of their church service. The sermon of the Franciscan was filled more with politics and invectives against the French and their emperor, than religious matters, dwelling emphatically on the singular addition made by the priests to the Spanish Catechism at that time,—"to love all mankind, excepting Frenchmen, of whom it was their duty to kill as many as possible."[*]
[*] See "Memoirs of the War in Spain, from 1808 to 1814; by Marshal Suchet, Duke d'Albufera."
"Well, Evan, what think you of the discourse?" said Ronald, in the low voice in which the groups clustered round the columns generally conversed. "I dare say the Spanish sounds very singular to your ear."
"Ay, sir; it puts me in mind o' an auld saying o' my faither the piper. 'A soo may whussle, but its mouth is no made for't.' O'd, sir, I wadna gie the bonnie wee kirk at Lochisla, wi' its grassy grave-yard, whar we used to play on the sabbath mornings, for a' the kirks in Spain, forbye—"
"Hush!" At that moment the priest had raised his voice while denouncing a curse upon all heretics; and his keen expressive eye fell, perhaps unconsciously, on Ronald, whose cheek reddened with momentary anger.
Evan's reply, and his native Scottish accent, caused Ronald to indulge in the same train of ideas. He acknowledged in his own heart, that notwithstanding the gorgeous display before him, he would prefer the humble and earnest, the simple and unassuming service in the old village kirk at home,—the quiet sermon of the white-haired minister, and the slowly sung psalm, raised with all the true fervour, the holy and sober feeling which animate a Scottish congregation, and recall the soul-stirring emotions which inspired those who bled at Bothwell, at Pentland, and Drumclog. He thought of Alice, too; and eagerly did he long for the arrival of her brother Louis, that the cause of her heartless desertion might be explained.
The cry of "Viva la Religion y España! Muera Buonaparte!" from the preacher, echoed by the deep tone of a thousand Spanish tongues, awoke him from his reverie, and he took prisoner within his own the white hand of Catalina, who was playing with the silk tassels of his sash, unconscious of what she was doing.
"Senor," said she blushing, and withdrawing it, "you seem very melancholy."
"I have, indeed, much reason to be so. How can I appear otherwise, when the hours we shall spend together are so few?" But she may forget me as soon as Alice has done, thought he, and his heart swelled at the idea. The donna made no immediate reply, and Ronald was surprised to perceive her colour change from white to the deepest crimson, and then become deadly pale again, while her dark eyes flashed with peculiar brilliancy and light.