Footnote 22: [(return)]
O.S., 86.
Footnote 23: [(return)]
O.S., 89. Ragnvald's verses are collected in Corpus Poet Boreale, vol. ii, pp. 276-7. See Tudor, O. and S. p., 471.
Footnote 24: [(return)]
Whence the English expression "bound" for a destination by sea, i.e. "equipped," which is also a Norse word which has nothing to do with the Latin "equus" a horse.
Footnote 25: [(return)]
O.S., 91. Bilbao=the sea-borg on the River Nervion, not Narbonne, see Rolls Ed., p. 163, note, and Introduction, p. lix.
Footnote 26: [(return)]
O.S., 89-99.
Footnote 27: [(return)]
O.S., 99 and 100.
Footnote 28: [(return)]
He was grandson of Hacon Paulson, a grandson of Thorfinn, and he was also a grandson of Helga, Moddan's daughter.
Footnote 29: [(return)]
O.S., 100.
Footnote 30: [(return)]
See Tudor, O. and S., p. 344.
Footnote 31: [(return)]
O.S., 101. Who this Erlend the Young was is unknown, but he can hardly have been Jarl Erlend Haraldson, Margret's nephew. Dasent, Rolls Edit., trans., p. xi. Tudor, O. and S., p. 445.