Punishment for Killing Fetish Snakes.

“May 1st.—Punishment was inflicted for accidentally killing two fetish snakes, while clearing some rubbish in the French fort. This is one of the most absurd as well as savage customs I ever witnessed or heard of. Still it is not so bad as it was in the reign of the preceding King of Dahomey, when the law declared the head of the unfortunate individual forfeited for killing one of these reptiles, even by accident. The present king has reduced the capital punishment to that about to be described. On this occasion three individuals were sentenced as guilty of the murder of the fetish snakes. A small house is thereupon made for each individual, composed of dry faggots for walls, and it is thatched with dry grass. The fetish-men then assemble, and fully describe the enormity of the crime committed. Each individual is then smeared over, or rather has a quantity of palm-oil and yeast poured over him, and then a bushel basket is placed on each of their heads. In this basket are placed small calabashes, filled to the brim, so that the slightest motion of the body spills both the oil and the yeast, which runs through the bottom of the basket on to the head. Each individual carries a dog and a kid, as well as two fowls, all fastened together, across his shoulders. The culprits were then marched slowly round their newly-prepared houses, the fetish-men haranguing them all the time. Each individual is then brought to the door of his house, which is not more than four feet high. He is then freed from his burthen, and compelled to crawl into his house on his belly, for the door is only eighteen inches high. He is then shut into this small space with the dog, kid, and two fowls. The house is then fired, and the poor wretch is allowed to make his escape through the flames to the nearest running water. During his journey there he is pelted with sticks and clods by the assembled mob; but if the culprit has any friends, they generally contrive to get nearest to him during his race to the water, and assist him, as well as hinder the mob in their endeavours to injure him. When they reach the water they plunge themselves headlong into it, and are then considered to be cleansed of all the sin or crime of the snake-murder. After the lapse of thirteen days, “custom” or holiday is held here for the deceased snakes.

“The superstitions of the Bonny People are very extraordinary. Whatever animal or other thing they consider sacred they term a “jewjew,” and most common and apparently the principal of these jewjews is the guana, a reptile which in their country obtains a very large size. Several which I saw exceeded three feet and a half in length, and in their appearance were particularly disgusting, being of an unvaried dirty tawny hue. Those which live in the towns are very tame, and several as I passed through the narrow alleys approached and amused themselves in licking the blacking from my shoes. The masses of filth scraped and deposited in corners appeared to be their favourite haunts when no pools were near. There they were observed watching the flies carousing and darting at them their long slender tongues with extraordinary quickness and dexterity. For these, as well as snakes, which are likewise jewjews, small spaces are enclosed and diminutive huts erected in various parts near the sea and in the interior of the country. To kill either is considered by the natives as a capital offence and punished with death; yet towards whites so offending they do not resort to such a severe measure, but merely content themselves by strongly censuring them for their profane conduct. When, however, a very flagrant instance occurs, and the white man is not individually known by those of the natives witnessing the act, it is likely that in the first transport of their anger he may be made to atone for his offence with his life; for though the whites themselves are termed jewjews, this, in all probability, is merely a nominal title confered as a compliment.”

The king of Bonny, though often invited, will never venture on board a man-of-war, but sometimes visits the merchant vessels, proceeding from the shore in a war canoe in great form, but as he approaches he always keeps aloof till the compliment of a heavy salute is paid him. He then goes close to the ship’s side and breaks a new-laid hen’s egg against it, after which he ascends the deck fully persuaded that by the performance of this ceremony he has fortified himself against any act of treachery. For other reasons, or perhaps none that he can explain, he likewise takes with him a number of feathers and his father’s arm bone, which, on sitting down to dinner, he places on the table beside his plate. He also has at the same time a young chicken dangling by one leg (the other being cut off) from his neck.

The bar of the river Bonny has sometimes proved fatal to vessels resorting thither, and being therefore injurious to the trade of the place, the inhabitants, considering it as an evil deity, endeavour to conciliate its good will by sacrificing at times a human victim upon it. The last ceremony of this sort took place not a very long time before our arrival. The handsomest and finest lad that could be procured was chosen for the purpose, and for several months before the period fixed for the close of his existence he was lodged with the king, who on account of his mild demeanour and pleasing qualities soon entertained a great affection for him, yet, swayed by superstitious fanaticism, he made no attempt to save him, but on the contrary regarded the fate to which the unfortunate lad was destined as the greatest honour that could be conferred upon him. From the time that he was chosen to propitiate by his death the forbearance of the bar he was considered as a sacred person; whatever he touched, even while casually passing along, was thenceforth his, and therefore when he appeared abroad the inhabitants fled before him to save the apparel which they had on or any articles which at the time they might be carrying. Unconscious, as it was affirmed, of the fate intended for him, he was conveyed in a large canoe to the bar and there persuaded to jump overboard to bathe, while those who took him out immediately turned their backs upon him and paddled away with the utmost haste, heedless of the cries of the wretched victim, at whom, pursuant to their stern superstition, not even a look was allowed to be cast back.

In Abo, says Mr. Bakie, every man and every woman of any consequence keeps as “dju-dju,” or jewjew, the lower jaw of a pig, or, until they can procure this, a piece of wood fashioned like one. This is preserved in their huts, and produced only when worshipped or when sacrifices are made to it, which are at certain times, at intervals of from ten days to three weeks. The particular days are determined by the dju-dju, with palm wine and touching it with a kola-nut; they speak to it and ask it to be good and propitious towards them. It is named Agba, meaning pig, or Agba-Ezhi, pig’s jaw; but when as dju-dju, it is also termed Ofum, or “my image.” People also select particular trees near their huts, or if there are none in the neighbourhood, they transplant one; these they worship, and call Tuhukum, or “my God.” They hang on these, bits of white baff (calico) as signs of a dju-dju tree, and as offerings to the deity. No one ever touches these, and if they rot off they are replaced. Little wooden images are also used, and are styled Ofo Tuhuku, “talk and pray.” When a man is suspected of falsehood, one of these is placed in his right hand, and he is made to swear by it, and if he does so falsely, it is believed that some evil will speedily befall him. Sacrifices, principally of fowls, are made to these latter as to the former. At Abo one large tree is held as dju-dju for the whole district; it is covered with offerings, and there is an annual festival in honour of it, when sacrifices of fowls, sheep, goats, and bullocks are made. When a man goes to Aro to consult Tshuku he is received by some of the priests outside of the town, near a small stream. Here he makes an offering; after which a fowl is killed, and if it appears unpropitious, a quantity of a red dye, probably camwood, is spilt into the water, which the priest tells the people is blood, and on this the votary is hurried off by the priests and is seen no more, it being given out that Tshuku has been displeased, and has taken him. The result of this preliminary ceremony is determined in general by the amount of the present given to the priests; and those who are reported to have been carried off by Tshuku are usually sold as slaves. Formerly they were commonly sent by canoes to Old Kalabar, and disposed of there. One of Mr. Bakie’e informants met upwards of twenty such unfortunates in Cuba, and another had also fallen in with several at Sierra Leone. If, however, the omen be pronounced to be favourable, the pilgrim is permitted to draw near to the shrine, and after various rites have been gone through, the question, whatever it may be, is propounded of course through the priests, and by them also the reply is given. A yellow powder is given to the devotee, who rubs it round his eyes. Little wooden images are also issued as tokens of a person having actually consulted the sacred oracle, and these are known as Ofo Tshuku, and are afterwards kept as dju-dju. A person who has been at Aro, after returning to his home is reckoned dju-dju, or sacred, for seven days, during which period he must stay in his house, and people dread to approach him. The shrine of Tshuku is said to be situated nearly in the centre of the town, and the inhabitants of Aro are often styled Omo Tshuku, or “God’s children.”

Mondzo is a bad or evil spirit in this country. The worst of evil spirits is named Kamallo, possibly equivalent with Satan. His name is frequently bestowed on children, and in some parts of Igbo, especially in Isuama, Kamallo is worshipped. No images are made, but a hut is set apart in which are kept bones, pieces of iron, etc., as sacred. Persons make enquiries of this spirit, if they wish to commit any wicked action, such as murder, when they bring presents of cowries and cloth to propitiate this evil being and render him favourable to their designs. If the individual intended as the victim suspects anything, or gets a hint of his adversary’s proceedings, he also comes to worship, bringing with him, if possible, more valuable offerings to try to avert the impending danger, and this is called Erise nao, or “I cut on both sides.” In Isuama, if a man is sick, the doctor often tells the friends to consult an evil spirit called Igwikalla, and he is also worshipped by persons wishing to injure others. His supposed abode is generally in a bush, which has been well cleared all round; but occasionally huts are dedicated to him, and priests execute his decrees.

Among savages who have no conception of the existence of a Supreme Being must be enumerated the “Sambos,” a race of Indians residing on the shores of the Mosquito River. The only person who is dreaded as a priestess, or “medicine-woman,” is the Sukia. This woman possesses more power than the king or chiefs. Her orders, even though of the most brutal and inhuman kind (as often they are), are never disputed nor neglected. When Mr. Bard visited the Sambos he saw a Sukia, whom he describes as a person hideous and disgusting in the extreme. “Her hair was long and matted, and her shrivelled skin appeared to adhere like that of a mummy to her bones; for she was emaciated to the last degree. The nails of her fingers were long and black, and caused her hands to look like the claws of some unclean bird. Her eyes were bloodshot, but bright and intense, and were constantly fixed upon me, like those of some wild beast of prey.” These women, before they assume the office, wander away into the forest and live for a considerable time, without arms or clothing of any kind as a defence against the wild beasts and still wilder elements of the tropics. It is during their residence in the woods that they become initiated into the mysteries of nature, and doubtless obtain their antidotes for serpent charming and other wonderful performances for which they are so famous, such as standing in the midst of flames uninjured. The author of “Waikna” gives a very interesting and amusing account of one of these ceremonies as witnessed by him. “The Sukia made her appearance alone, carrying a long thick wand of bamboo, and with no dress except the ule tourno. She was only inferior to her sister of Sandy Bay in ugliness, and stalked into the house like a spectre, without uttering a word. He cut off a piece of calico and handed it to her as her recompense. She received it in perfect silence, walked into the yard, and folded it carefully on the ground. Meanwhile a fire had been kindled of pine splints and branches, which was now blazing high. Without any hesitation the Sukia walked up to it and stepped in its very centre. The flames darted their forked tongues as high as her waist; the coals beneath and around her naked feet blackened, and seemed to expire; while the tourno which she wore about her loins cracked and shivered with the heat. There she stood, immovable and apparently as insensible as a statue of iron, until the blaze subsided, when she commenced to walk around the smouldering embers, muttering rapidly to herself in an unintelligible manner. Suddenly she stopped, and placing her foot on the bamboo staff, broke it in the middle, shaking out, from the section in her hand, a full-grown tamagesa snake, which on the instant coiled itself up, flattened its head, and darted out its tongue, in an attitude of defiance and attack. The Sukia extended her hand, and it fastened on her wrist with the quickness of light, where it hung dangling and writhing its body in knots and coils, while she resumed her mumbling march around the embers. After awhile, and with the same abruptness which had marked all her previous movements, she shook off the serpent, crushed its head in the ground with her heel, and taking up the cloth which had been given to her, stalked away, without having exchanged a word with any one present.”

Perhaps the secret of it lies in the non-existence of the sting, which may be extracted, as is frequently done by the Arab serpent-charmer. Anyhow, such powers are greatly dreaded by the simple and superstitious savage, who regard the Sukia as a supernatural person.

The Tinguians of the Phillipine Islands are in an almost equally benighted condition. They have no veneration for the stars; they neither adore the sun, nor moon, nor the constellations; they believe in the existence of a soul, and pretend that after death it quits the body, and remains in the family of the defunct.