This pleasing tableau is taken from the poem of Don Juan, by Byron. The scene is that where Haidee discovers the insensible form of Juan lying at the mouth of the cave, near to the sea shore. Don Juan has been shipwrecked; his almost lifeless body has washed ashore, and found a resting place in a rocky cave, to be discovered by the beautiful Haidee and her attendant. The principal work in this piece is the forming of the cave, which can be made in the following manner: The floor of the cave should rise gradually from the front to the background; this can be accomplished by using boxes of various sizes, over which place brown cambric, with brown paper attached to it in a crumpled manner, so as to imitate ragged rocks, and when painted with light and brown colors, and ornamented with isinglass, will make a very good appearance. The floor of the cave should extend to within three feet of the front of the stage, and run back to the extreme background. The space between the footlights and the floor of the cave should be covered with blue cambric, painted to represent waves and surf. Directly behind the drop curtain there should be a representation of the roof and sides of the cave. Light frames, covered with brown paper, similar to the floor, and made very irregular at the edges, must be placed at each side of the stage, and at the top; these should be two feet wide, and of the height and width of the stage. Two other sets of frames should be made similar to the first, and placed at equal distances from the fore to the background. The first set must be three feet wide; the second set four feet wide. The background of the cave may also be covered with similar scenery. The idea of arranging the scenery in this manner is to give a deep appearance to the cave. Isinglass should be profusely sprinkled over the surface of the rocks, and a few sprigs of grass fastened to them will add to the effect. The fastening of the brown paper to the frames can be dispensed with if there is any person who can paint out the rocks on plain canvas. The one who personates Juan should be of slight figure, fine, regular features, hair black and curly, and small moustache. Costume consists of black pants, with buff or gold stripe at the side, white shirt, with blue collar, and gold star at the corners, black belt around the waist, white hose, low shoes, with buckles of silver. The shirt should be left open in the neck, so as to expose the bosom. A small wound can be imitated on the side of the head, made with red paint. Position is, reclining on the rocks in the foreground of the cave; the left side touches the rocks, the head thrown back, and face exposed to the view of the audience. The right hand grasps a small oar, while the left is stretched out at his side. The eyes are closed, the feet crossed, and resting in the water. Haidee and her friend are seen in the background. Both should be of small figure and good features. Haidee should be quite pretty, and costumed in a blue dress, black velvet waist, open in front, and laced across with blue ribbons; sleeves long and flowing; a small crimson apron, with bands of gold at the bottom; a black velvet belt around the waist, with a showy pin in the centre; bows of pink ribbon fastened with a small, showy pin at each shoulder; hair hanging in curls; hat made of velvet, trimmed with gold bands and white feathers, which should be placed jantily on the side of the head. Her position is, standing on the rocks in the back of the cave, one hand raised so as to shade her eyes, the other pointing to the body of Juan; the eyes are fixed on the body, while the countenance expresses surprise; the right foot must be placed twenty inches in front of the left, while the body is inclined forward. The figure back of Haidee has on a costume similar to that already described, but of less showy and expensive material. She is standing five or six feet from Haidee, and has her hands filled with shells, which she has gathered from the shore. She is intently engaged in looking at her shells, and has not yet seen Juan; her body is bent forward slightly, the expression of the face denoting curiosity and thought. The light for this piece should come from the front of the stage, and must be quite brilliant. If a melodeon is used as an accompaniment to the piece, it should be played to imitate the roaring of the ocean.

POVERTY.

The sun is bright and glad, but not for me;
My heart is dead to all but pain and sorrow;
No care nor hope have I in all I see,
Save from the fear that I may starve to-morrow.
Alas, for you, poor famishing, patient wife,
And pale-faced little ones! Your feeble cries
Torture my soul; worse than a blank is life
Beggared of all that makes that life a prize:
Yet one thing cheers me,—is not life the door
To that rich world where no one can be poor?
Tupper.

Three Female and Two Male Figures.

This tableau represents the interior of one of the homes of the starving poor, such as are found in all large towns, where vice and intemperance go hand in hand. To make the scene look as natural as possible, a partition should be made to fill up the back of the stage, covered with cheap room paper. Two old window sashes should be inserted in it, with the glass partially broken out, and filled up with old hats and articles of clothing. The furniture of the room consists of an old and broken table, a large chest, three or four old and broken chairs, a few pieces of broken crockery on the table, a black bottle, a candlestick, a bundle of straw, with a few ragged bed clothes, and a few cheap prints hanging from the wall. The table is placed at the back part of the room, and supports the crockery, bottle, and candlestick. The bed is at the left side of the room, and on it reclines a female dressed in dirty and ragged clothing; her hair hangs loosely over her shoulders; right hand supporting her head, and eyes directed to a group of children in the foreground of the picture; the face should be made as white as possible; a small quantity of dark paint about the eyes will give a haggard and sickly look to the features. On the opposite side of the room, seated on the old chest, is the woman's husband. He is dozing in a drunken slumber; his clothes hang about him in tatters; his hat is partially drawn down over his forehead, his matted hair protruding through a hole in the crown; face bloated, from the effects of liquor. By the use of water colors, the face can be made to assume the above description. His position is such that a partial front view is had of the body, the arms hanging carelessly at his side, feet crossed and stretched out on the floor. Seated at the table, and sewing by the light of the candle, is a young girl. She is dressed in dirty and ragged clothes; her hair is tied up in a rough manner; the body bent forward, and eyes cast down upon her work; her face should be made white; the eyes slightly shaded with dark paint, to give a haggard look to the features. In the centre of the room are grouped three small children; they are engaged in eating crusts of bread from a broken plate. Their costume may be varied, and of cheap material. The light for this piece should come from the side on which the man is sitting. The front of the scene must be quite light, while the background is thrown in shadow. Music of a mournful order.

DEATH OF MINNEHAHA.

O the long and dreary Winter!
O the cold and cruel Winter!
Ever thicker, thicker, thicker
Froze the ice on lake and river,
Ever deeper, deeper, deeper
Fell the snow o'er all the landscape,
Fell the covering snow, and drifted
Through the forest, round the village.
O the famine and the fever!
O the wasting of the famine!
O the blasting of the fever!
O the wailing of the children!
O the anguish of the women!
"Give us food, or we must perish!
Give me food for Minnehaha,
For my dying Minnehaha!"
Through the far-resounding forest,
Through the forest vast and vacant—
Rung that cry of desolation;
But there came no other answer
Than the echo of his crying,
Than the echo of the woodlands,
"Minnehaha! Minnehaha!"
All day long roved Hiawatha
In that melancholy forest,
Through the shadow of whose thickets,
In the pleasant days of Summer,
Of that ne'er forgotten Summer,
He had brought his young wife homeward
From the land of the Dacotahs.
In the wigwam with Nokomis,
With those gloomy guests, that watched her,
With the Famine and the Fever,
She was lying, the Belovéd,
She the dying Minnehaha.
"Hark!" she said; "I hear a rushing,
Hear a roaring and a rushing,
Hear the Falls of Minnehaha
Calling to me from a distance!"
"No, my child!" said old Nokomis,
"'Tis the night wind in the pine trees!"
"Look!" she said; "I see my father
Standing lonely at his doorway,
Beckoning to me from his wigwam
In the land of the Dacotahs!"
"No, my child," said old Nokomis;
"'Tis the smoke, that waves and beckons!"
"Ah!" she said, "the eyes of Pauguk
Glare upon me in the darkness,
I can feel his icy fingers
Clasping mine amid the darkness!
Hiawatha! Hiawatha!"
And the desolate Hiawatha,
Far away amid the forest,
Miles away among the mountains,
Heard that sudden cry of anguish,
Heard the voice of Minnehaha
Calling to him in the darkness,
"Hiawatha! Hiawatha!"
Over snow-fields waste and pathless,
Under snow-encumbered branches,
Homeward hurried Hiawatha,
Empty-handed, heavy-hearted;
And he rushed into the wigwam,
Saw the old Nokomis slowly
Rocking to and fro and moaning,
Saw his lovely Minnehaha
Lying dead and cold before him,
And his bursting heart within him
Uttered such a cry of anguish,
That the forest moaned and shuddered,
That the very stars in heaven
Shook and trembled with his anguish.
Longfellow.

One Male and Two Female Figures.