Thunderously: "Gif me dde hhett."

Exultantly: "I gif yu dde hhett."

Then the Maestro would step to the window and look into the hut from which came this Socratic dialogue. And on this wall-less platform, which looked much like a primitive stage, a singular action was unrolling itself in the smoky glimmer of a two-cent lamp. The Third Assistant was not there at all; but Isidro was the Third Assistant. And the pupil was not Isidro, but the witless old man who was one of the many sharers of the abode. In the voice of the Third Assistant, Isidro was hurling out the tremendous questions; and, as the old gentleman who represented Isidro opened his mouth only to drule betel-juice, it was Isidro who, in Isidro's voice, answered the questions. In his rôle as Third Assistant he stood with legs akimbo before the pupil, a bamboo twig in his hand; as Isidro the pupil, he plumped down quickly upon the bench before responding. The sole function of the senile old man seemed that of representing the pupil while the question was being asked and receiving, in that capacity, a sharp cut across the nose from Isidro-the-Third-Assistant's switch, at which he chuckled to himself in silent and liquid joy.

For several nights this performance went on with gradual increase of vocabulary in teacher and pupil. But when it had reached the "Do you see the apple-tree?" stage, it ceased to advance, marked time for a while, and then slowly but steadily began sliding back into primitive beginnings. This engendered in the Maestro a suspicion which became certainty when Isidro entered the schoolhouse, one morning just before recess, between two policemen at port arms. A rapid scrutiny of the rollbook showed that he had been absent a whole week.

"I was at the river cleaning my trousers," answered Isidro, when put face to face with this curious fact.

The Maestro suggested that the precious pantaloons, which, by the way, had been mysteriously embellished by a red stripe down the right leg and a green stripe down the left leg, could be cleaned in less than a week, and that Saturday and Sunday were days specially set aside in the Catechismo of the Americanos for such little family duties.

Isidro understood; and the nightly rehearsals soon reached the stage of:

"How menny hhetts hev yu?"

"I hev ten hhetts."

Then came another arrest of development, and another decline, at the end of which Isidro, again making his appearance flanked by two German needle-guns, caused a blush of remorse to suffuse the Maestro by explaining with frigid gravity that his mother had given birth to a little pickaninny brother and that, of course, he had had to help.