Therefore, I swallowed my Chopin scheme without undue fervor and went to the circus. No matter which one. All circuses are in an attractive key to me. Thackeray said the same thing about the play, and said it better. Any circus will serve as a peg for my sawdust symbolism. Any Garden will do, so that it has a capitalized initial letter. (No allusion to Magical Mary.) The circus! What a corrective for the astringent Ibsen or the morbidezza of Sarmatia’s sweet singer, Chopin! The circus. It is a revelation. One thing I regretted—that I could not be a boy again, with dirty hands, a shining brow, and a heart brimming over with joy. Peter Pan! Oh! to recapture that first careless rapture, as Browning or some other writing Johnny said; surely he must have meant the circus, which is the one spot on our muddy planet where rapture rhymes with the sawdust ring.

“Have you ever seen Hedda Gabler?” I asked of the Finland giantess. We were wedged in front of the long platform at the Garden, upon which were the Missing Link, the Snake-Enchantress, the Lion-Faced Boy, the English Fat Girl—so fat—the Human Skeleton, the Welsh Giant, the Lilliputians, tattooed men, a man with an iron skull, dancers, jugglers, gun-spinners, “lady” musicians, and the three-legged boy. Eternal types at the circus. The noise was terrific, the air dense with the aura of unwashed humanity. This aura was twin to the aura in a monkey-house. But I enjoyed my “bath of multitude,” as Charles Baudelaire names it, and I should not have bothered the tall creature with such an inept question. She coldly regarded me:

“No, I haven’t seen Hedda to-day, but I remember George Tesman always teased her with one question, ‘What do you know about that, Hed?’ Shoo! Sardou for mine.” “Do you read George Blarney Shaw?” I persisted. “He ought to be in a cage here. He would draw some crowds. But I’m told he lives in Germany now on account of the beer.” I backed away quickly as an East Side family consisting of a baker’s dozen would allow. Why had I asked such a question of a perfect stranger? This giantess, I mused before the rhinoceros with the double prongs, is Finnish. That’s why she knew the name of Hedda Gabler. Why didn’t I speak of Rosmersholm? Rebecca West had Finnish blood in her veins. Careful, careful—this Ibsen obsession must be surmounted, else I shall be inquiring of the giraffe if neck or nothing is the symbol of Brand. All or Nothing! of course. How stupid of me. Among the animals I regained my equilibrium. Their odors evoked memories. Yes, I recalled the old-time circus, with its compact pitched canvas tent on North Broad Street, Philadelphia; the pink lemonade, the hoarse voice of the man who entreated us to buy tickets—there were no megaphones in those days—the crisp crackling of the roasting peanuts, the ovens revolved by the man from Ravenna, the man from Ascoli, and the man from Milan. They followed the circus all the way from Point Breeze, and I swear they were to me far more human than the policemen who gently whacked us with their clubs when we crawled under the tent.

The sense of smell is first aid to memory. As I passed the cages saluting our pre-Adamic relatives, bidding the time of day to the zebu, nodding in a debonair fashion to the yak, I could not help longing for my first circus. Again I saw myself sitting in peaceful agony on a splintery plank; again I felt the slaps and pinches of my tender-hearted Aunt Sue—now in Paradise, I hope; again my heart tugged like a balloon at its moorings as the clowns jumped into the ring, grimacing, chortling, and fascinating us with their ludicrous inhumanity.

Other days, other ways. I sighed as I tore myself loose from the prehensile trunk of a too friendly baby elephant and passed into the huge auditorium where Gilmore had played. Ah! the sad, bad, glad, dear, dead, tiresome, poverty-stricken, beautiful days when we were young imbeciles and held hands with a fresh “ideal” every week (sometimes two). Ah! the sentimental “jag” induced by peanut eating, and the chaste, odoriferous apes.

It is time. We seat ourselves. I look about me. Two resplendent gentlemen wearing evening clothes at high noon, after the daring manner of our Gallic cousins, toll a bell. I became excited. Why those three-and-thirty strokes? What the symbolism! Chopin, or Ibsen; again, I groaned, and turned my attention to my neighbors, one of whom I could feel, though did not see. I raised my voice, employing certain vocables hardly fit to print. The effect was magical. “Johnny, take your feet out of the gentleman’s collar. That’s a good boy.” It was the soothing voice of a mother. Bless her clairvoyance! I sat comfortably back in my seat. Johnny howled at the interference with his pleasure. I felt sorry for him. Childhood is ever individualistic, even pragmatic. But I only had one collar with me, and it was well the matter ended thus.

Hurrah! Here they come! A goodly band. The clowns! the clowns! Some hieratic owl of wisdom has called the clown the epitome of mankind. He certainly stands for something, this “full-fledged fool,” as good old Tody Hamilton used to write, and “surcharged with the Roe of Fun,” which phrase beats Delaware shad. Odds fish! There was only one Hamilton. What a Rabelaisian list of names boast these merry clowns! If the years have passed over the skulls of these lively rascals, the jolly boys do not show them. The same squeaks, the identical yodling, the funny yet sinister expression of the eyes, the cruel, red-slitted mouths—not a day older than ten did I seem as they came tumbling in and began their horse-play, punctuated with yelling, yahoo gestures, ribald ejaculations, and knock-about diversions. It must all mean something, this hooting, in the economy of the universe, else “life is a suck and a sell,” as Walt Whitman puts it. As in a dream-mirror I saw Solness slowly mount the fatal tower when Hilda Wangel cries to him: “My—my Master-builder!” She sings The Maiden’s Wish, and he hears the harps of Chopin hum in the air. I rub my ears. It is not Hilda who is crying, but a pet pig in a baby carriage, wheeled by a chalk-faced varlet. How difficult it is to escape the hallucinations of the critical profession. I couldn’t forget Chopin or Ibsen, even at the circus.

It was a relief, after more bellmanship from the man with the shiny silk hat and spiked coat, when the elephants majestically entered. Followed the horses. Tumblers and wire-walkers, women who stood on their heads and smiled—as they do in life, something like the “inverted pyramid,” as James Hinton called modern civilization—plastic poseurs, Oriental jugglers, the show was let loose at last. Human projectiles were launched through mid air to the tap of a drum. My nerves forbade me to look at them, so I read a programme advertisement of wallpaper for bathrooms. Some people like such horrible sights. I do not. They dare not precisely formulate to themselves the wish that “something” would happen, and if it does they shudder with sadistic joy. I close my eyes when the Whirl of Death or any other sensational act is staged. “Something” might happen.

The mad dancers delight our rhythmic sense as they make marvellous arabesques. The chariot races stir the blood. The crash around curves, the patters of gleaming metal excite so that you stand up, and, brushing the feet of inevitable Johnny from your neck (notwithstanding his remonstrances), you shout with woolly mouth and husky voice. Instinctively you turn down your thumbs: “Pollice verso,” which Bayard Taylor translated “the perverse police.” You remember the Gérôme painting?

“This beats Ibsen,” I hilariously exclaimed to Johnny’s mother. (She was a comely matron.) “His name is John, and when he gets home his father will beat him,” she tartly replied. With the prevoyance of boyhood Johnny burst into despairing howls. I at once folded up my mind. A million things were happening in the haze of the many rings. The New Circus is polyphonic, or naught.