Poor, unhappy, suffering Huysmans! He trod the Road to Damascus on foot and not in a pleasant motor-car like several of his successors. The intimate side of the man, so hidden by him, is now being revealed to us by his friends. Recently, in the Revue de Paris, Mme. Myriam Harry, the writer of The Conquest of Jerusalem, tells us of her friendship with Huysmans, with a rather sentimental anecdote about his weeping over a dead love. When she met him he was already attainted with the malady which tortured him to the end. A lifetime sufferer from neuralgia and dyspepsia, he was half blind for a few months before his death. He touchingly alludes to his illness as both a punishment and a reparation for things he wrote in his Lourdes. In a letter dated January 5, 1907, he avows that nothing is more dangerous than to celebrate sorrow; all his books celebrate the physical miseries of life, the sorrows of the soul. Humbly this great writer admits that he must pay for the pages of that cruel book, the life of Sainte-Lydwine. The disease he so often described came to him at last and slew him.
III
To traverse the books of Huysmans is a true pessimistic progress; from Le Drageoir aux Epices (1874) to Les Foules de Lourdes (1906), the note, at times shrill, often profound, is never one of dulcification. The first book, a veritable little box of spices, was modelled on Baudelaire's Poèmes en Prose, but revealed to the acute critic a new personal shade. Its plainness is Gallic. That amusing, ironic sketch, L'Extase, gives us a key-note to the writer's disillusioned soul. Marthe (1876) caused a sensation. It was speedily suppressed. La Fille Elise and Nana the public could endure; but the cold-blooded delineation of vice in this first novel was too much for the Parisian, who likes a display of sentiment or sympathy in the treatment of unsavoury themes. Now, sympathy for sin or suffering is missing in Huysmans. Slow veils of pity never descend upon his sufferers. Like a surgeon who will show you a "beautiful disease," a "classic case," he exposed the life of the wretched Marthe, and, while he called a cat a cat, he forgot that certain truths are unfit for polite ears accustomed to the rotten-ripe Dumas fils, or the thrice-brutal Zola. It was in Marthe that Huysmans proclaimed his adherence to naturalism in these memorable words: "I write what I see, what I feel, and what I have experienced, and I write it as well as I can: that is all." This rubric he adhered to his life long, despite his change of spiritual base. He also said that there are writers who have talent, and others who have not talent. All schools, groups, cliques, whether romantic or naturalistic or decadent, need not count.
It was 1880 before Huysmans was again heard from, this time in collaboration with Zola, Guy de Maupassant, Henry Céard, Léon Hennique, and Paul Alexis. Les Soirées de Médan was the inappropriate title of a book of interesting tales. Huysmans's contribution, Sac au Dos, is a story of the Franco-Prussian war that would have pleased Stendhal by its sardonic humour. The hero never reaches the front, but spends his time in hospitals, and the nearest he gets to the glory of war is a chronic stomach-ache. The variations on this ignoble motive showed the malice of Huysmans. War is not hell, he says in effect, but dysentery is; how often a petty ailing has unmade a heroic soul. Yet in the Brussels edition of this story there was published the following verse—the author seldom wrote poetry; he was hardly a poet, but as indicating certain religious preoccupations it is worth repeating:
"O croix qui veux l'austère, ô chair qui veux le doux,
O monde, ô évangile, immortels adversaires,
Les plus grands ennemis sont plus d'accord que vous,
Et les pôles du ciel ne sont pas plus contraires.
On monte dans le ciel par un chemin de pleurs,
Mais, que leur amertume a de douceurs divines!
On descend aux enfers par un chemin de fleurs,
Mais hélas! que ces fleurs nous préparent d'épines!
La fleur qui, dans un jour, sèche et s'épanouit,
Les bulles d'air et d'eau qu'un petit souffle casse,
Une ombre qui paraît et qui s'évanouit
Nous représentent bien comme le monde passe."
Naturally, in the face of Maupassant's brilliant Boule de Suif, Huysmans's sly attack on patriotism was overlooked. Croquis Parisiens (1880) contains specimens of Huysmans's astounding virtuosity. No one before has ever described sundry aspects of Paris with such verisimilitude—that Paris he said was, because of the Americans, fast becoming a "sinister Chicago." Balls, cafés, bars, omnibus-conductors, washerwomen, chestnut-sellers, hairdressers, remote landscapes and corners of the city, cabarets, la Bièvre, the underground river, with prose paraphrases of music, perfumes, flowers—Huysmans astonishes by his prodigality of epithet and justness of observation. What Manet, Pissaro, Raffaelli, Forain, were doing with oil and pastel and pencil, he accomplished with his pen. A Vau l'Eau followed in 1882. It is considered the typical Huysmans tale, and some see in Jean Folantin its unhappy hero, obsessed by the desire for a juicy beefsteak, the prototype of Durtal. Folantin is a poor employee in the Ministry who must exist on his annual salary of fifteen hundred francs. He haunts cheap restaurants, lives in cheap lodgings, is seedy and sour, with the nerves of a voluptuary. His sense of smell makes his life a nightmare. The sordid recital would be comical but that it is so villainously real. It is an Odyssey of a dyspeptic. Dickens would have set us laughing over the woes of this Folantin, or Dostoïevsky would have made us weep—as he did in Poor Folk. But Huysmans has no time for tears or laughter; he must register his truth, and at the end an odor of stale cheese exhales from the printed page. Wretched Monsieur Folantin. Of the official life so clearly presented in some of Maupassant's tales, we get little; Huysmans is too much preoccupied with Folantin's stomach troubles. In the same volume, though published first in 1887, is Un Dilemme, which is a pitiful tale of a girl abandoned. Huysmans, while he came under the influence of L'Education Sentimentale, seems to have taken as a leit motiv the idiotic antics of Flaubert's Bouvard et Pécuchet. This pair of mediocre maniacs were his models for mankind at large. Les Sœurs Vatard (1879), praised so warmly by Zola in The Experimental Novel, is not a novel, but kaleidoscopic Parisian pictures of intimate low life, executed with consummate finish, and closeness to fact. The two sisters Vatard, Céline and Désirée, with their love affairs, fill a large volume. There are minute descriptions of proletarian interiors, sewing-shops full of perspiring girls, railroad-yards, locomotives, and a gingerbread fair. The men are impudent scamps, bullies, souteneurs, the women either weak or vulgar. Veracity there often is and an air of reality—though these swaggerers and simpletons are silhouettes, not half as vital as Zola's Lise or Goncourt's Germinie Lacerteux. But atmosphere, toujours atmosphere—of that Huysmans is the compeller. Not a disagreeable scene, smell, or sound does he spare his readers. And how many genre pictures he paints for us in this book.
We reach bourgeois life with En Ménage (1881). André and Cyprien the novelist and painter are not so individual as, say, old père Vatard in the preceding story. They but serve as stalking horses for Huysmans to show the stupid miseries of the married state; that whether a man is or is not married he will regret it. Love is the supreme poison of life. André is deceived by his wife, Cyprien lives lawlessly. Neither one is contented. The novel is careful in workmanship; it is like Goncourt and Flaubert, both gray and masterful. But it leaves a bad taste in the mouth. Like the early Christian fathers, Huysmans had a conception of Woman, "the eternal feminine of the eternal simpleton," which is hardly ennobling. The painter Cyprien is said to be a portrait of the author.
A Rebours appeared at the psychologic moment. Decadence was in the air. Either you were a decadent or violently opposed to the movement. Verlaine had consecrated the word—hardly an expressive one. The depraved young Jean, Duke of Esseintes, greedy of exotic sensations, who figures as the hero of this gorgeous prose mosaic, is said to be the portrait of a Parisian poet, and a fashionable dilettante of art painted by Whistler. But there is more of Huysmans—the exquisite literary critic that is Huysmans—in the work. If, as Henry James remarks: "When you have no taste you have no discretion—which is the conscience of taste," then Huysmans must be acclaimed a man of unexampled tact. His handling of a well-nigh impossible theme, his "technical heroism," above all, his soul-searching tactics in that wonderful Chapter VII, when Des Esseintes, suffering from the malady of the infinite, proceeds to examine his conscience and portrays for us the most fluctuating shades of belief and feeling—his touch here is sure, and casuistically immoral, as "all art is immoral for the inartistic." The chief value of the book for future generations of critics lies in Chapters XII and XIV. Huysmans's literary and artistic preferences are catalogued with delicacy and erudition. More Byzantine than Byzance, A Rebours is a storehouse of art treasures, and it was once the battle-field of the literary élite. It is a history of the artistic decadent, the man of disdainful inquietudes who searches for an earthly artificial paradise. The mouth orchestra which, by the aid of various liquors, gives to the tongue sensations analogous to music; the flowers and perfume concerts, the mechanical landscape, the mock sea—all these are mystifications. Huysmans the farceur, the Jules Verne of æsthetics, is enjoying himself. His liquor symphony he borrowed from La Chimie du Goût by Polycarpe Poncelet; from Zola, perhaps, his concert of flowers. As for the originality of these diversions, we may turn to Goethe and find in his Triumph der Empfindsamkeit the mechanical landscape of the Prince, who can enjoy sunlight or moonlight at will. He has also a doll to whom he sighs, rhapsodises, and passes in its silent company hours of rapture. Villiers de l'Isle Adam evidently read Goethe: see his Eve of the Future. All of which shows the folly of certain critics who recognise in Huysmans the prime exemplar of the decadent—that much misunderstood word. But how about Goethe? A Rebours, notwithstanding Huysmans's later pilgrimage to Canossa, he never excelled. It is his most personal achievement. It also contains the most beautiful writing of this Paganini of prose.
En Rade (1887) did not attract much attention. It is not dull; on the contrary, it is very Huysmansish. But it is not a subject that enthralls. Jacques Maries and his wife have lost their money. They go into the country to live cheaply. The author's detestation of nature was apparently the motive for writing the book. There are fantastic dreams worthy of H. G. Wells, and realistic descriptions of a calf's birth and a cat's agony; the last two named prove the one-time disciple of Zola had not lost his vision; the truth is, Zola's method is melodramatic, romantic, vague, when compared to Huysmans's implacable manner of etching petty facts.
But in Là-Bas he takes a leap across the ditch of naturalism and reaches another, if not more delectable, territory. This was in 1891. A new manifesto must be made—the Goncourts had printed a bookful. Symbolism, not naturalism, is now the shibboleth. Huysmans declares that: