Some one has said that a criticism is negative if it searches for what a writer lacks instead of what he possesses. We should soon reach a zero if we only registered the absence of "necessary" traits in our poet. He is so unlike his contemporaries—with a solitary exception—that his curious genius seems composed of a bundle of negatives. But behind the mind of every great writer there marches a shadowy mob of phrases, which mimics his written words, and makes them untrue indices of his thoughts. These shadows are the unexpressed ideas of which the visible sentences are only eidolons; a cave filled with Platonic phantoms. The phrase of Laforgue has a timbre capable of infinite prolongations in the memory. It is not alone what he says, nor the manner, but his power of arousing overtones from his keyboard. His æsthetic mysticism is allied with a semi-brutal frankness. Feathers fallen from the wings of peri adorn the heads of equivocal persons. Cosmogonies jostle evil farceurs, and the silvery voices of children chant blasphemies. Laforgue could repeat with Arthur Rimbaud: "I accustomed myself to simple hallucinations: I saw, quite frankly, a mosque in place of a factory, a school of drums kept by the angels; post-chaises on the road to heaven, a drawing-room at the bottom of a lake; the title of a vaudeville raised up horrors before me. Then I explained my magical sophisms by the hallucination of words! I ended by finding something sacred in the disorder of my mind" [translation by Arthur Symons]. But while Laforgue with all his "spiritual dislocation" would not deny the "sacred" disorder, he saw life in too glacial a manner to admit that his were merely hallucinations. Rather, correspondences, he would say, for he was as much a disciple of Baudelaire and Gautier in his search for the hidden affinity of things as he was a lover of the antique splendours in Flaubert's Asiatic visions. He, too, dreamed of quintessentials, of the sheer power of golden vocables and the secret alchemy of art. He, too, promenaded his incertitudes, to use a self-revealing phrase of Chopin's. An aristocrat, he knew that in the country of the idiot the imbecile always will be king, and, "like many a one who turned away from life, he only turned away from the rabble, and cared not to share with them well and fire and fruit." His Kingdom of Green was consumed and became grey by the regard of his coldly measuring eye. For him modern man is an animal who bores himself. Laforgue is an essayist who is also a causeur. His abundance is never exuberance. Without sentiment or romance, nevertheless, he does not suggest ossification of the spirit. To dart a lance at mythomania is his delight, while preserving the impassibility of a Parnassian. His travesties of Hamlet, Lohengrin, Salomé, Pan, Perseus enchant, their plastic yet metallic prose denotes the unique artist; above all they are modern, they graze the hem of the contemporaneous. From the sublime to the arabesque is but a semitone in his antic mind. Undulating in his desire to escape the automatic, doubting even his own scepticism, Jules Laforgue is a Hamlet à rebours. Old Fletcher sings:

"Then stretch our bones in a still, gloomy valley,
Nothing's so dainty sweet as lovely melancholy."

II

He seems to have been of an umbrageous character. His life was sad and simple. He was born August 20, 1860, at Montevideo—"Ville en amphithéâtre, toits en terrasses, rues en daumiers, rade enorme"—of Breton parentage. He died at Paris, 1887. Gustave Kahn, the symbolist poet, describes Laforgue in his Symbolistes and Décadents as a serious young man, with sober English manners and an extreme rectitude in the matter of clothes. Not the metaphysical Narcissus that was once Maurice Barrès—whose early books show the influence of Laforgue. He adored the philosophy of the Unconscious as set forth by Von Hartmann, was erudite, collected delicate art, thought much, read widely, and was an ardent advocate of the Impressionistic painters. I have a pamphlet by Médéric Dufour, entitled Etude sur l'Æthétique de Jules Laforgue: une Philosophie de l'Impressionisme, which is interesting, though far from conclusive, being an attack on the determinism of Taine, and a defence of Monet, Pissarro, and Sisley. But then we only formulate our preferences into laws. The best thing in it is the phrase: "There are no types, there is only humanity," to the wisdom of which we must heartily subscribe. From 1880 to 1886 Laforgue was reader to the Empress Augusta at Berlin and was admired by the cultivated court circle, as his letters to his sister and M. Ephrussi, his friend, testify. He was much at home in Germany and there is no denying the influence of Teutonic thought and spirit on his susceptible nature. Naturally prone to pessimism (he has called himself a "mystic pessimist") as was Amiel, the study of Hegel, Schopenhauer, and Hartmann solidified the sentiment. He met an English girl, Leah Lee, by name, and after giving her lessons in French, fell in love, and in 1887 married her. It is interesting to observe the sinister dandy in private life, as a tender lover, a loving brother. This spiritual dichotomy is not absent in his poetry. He holds back nothing in his self-revelations, except the sad side, though there is always an exquisite tremulous sensibility in his baffling art. A few months after his marriage he was attacked by the fatal malady, as was his unfortunate wife, and he was buried on his twenty-seventh birthday. Gustave Kahn notes that few followed him to the grave. He was unknown except to some choice spirits, the dozen superior persons of Huysmans, scattered throughout the universe. His wife survived him only a short time. Little has been written of him, the most complete estimate being that of Camille Mauclair, with an introduction by Maeterlinck—who calls his Hamlet more Hamlet than Shakespeare's. In addition to these, and Dufour, Kahn, De Gourmont and Felix Féneon, we have in English essays by George Moore, Arthur Symons, Philip Hale, the critic of music, and Aline Gorren. Mr. Moore introduced Laforgue in company with Rimbaud to the English reading world and Mr. Symons devoted to him one of his sensitive studies in The Symbolist Movement in Literature. Mr. Hale did the same years ago for American readers in a sympathetic article, The Fantastical Jules Laforgue. He also translated with astonishing fidelity to the letter and spirit of the author, his incomparable Lohengrin, Fils de Parsifal. I regret having it no longer in my possession so that I might quote from its delicious prose. As to the verse, I know of few attempts to translate the untranslatable. Perhaps Mr. Symons has tried his accomplished hand at the task. How render the sumptuous assonance and solemn rhythms of Marche Funèbre: O convoi solennel des soleils magnifiques?

III

"Je ne suis qu'un viveur lunaire
Qui faits des ronds dans les bassins
Et cela, sans autre dessin
Que devenir un légendaire...."

Sings our poet in the silver-fire verse of L'Imitation de Notre-Dame la Lune, wherein he asks—Mais où sont les Lunes d'Antan. This Pierrot lunaire, this buffoon of new and dusty eternities, wrote a sort of vers libres, which, often breaking off with a smothered sob, modulates into prose and sings the sorrows and complaints of a world peopled by fantastic souls, clowns, somnambulists, satyrs, poets, harlots, dainty girls, Chéret posters, pierrots, kings of pyschopathic tastes, blithe birds, and sad-coloured cemeteries. The poet is a mocking demon who rides on clouds dropping epigrams earthward, the earth that grunts and sweats beneath the sun or cowers and weeps under the stellar prairies. He mockingly calls himself "The Grand Chancellor of Analysis." Like Nietzsche he dances when his heart is heavy, and trills his roundelays and his gamut of rancorous flowers with an enigmatic smile on his lips. It is a strange and disquieting music, a pageantry of essences, this verse with its resonance of emerald. Appearing in fugitive fashion, it was gathered into a single volume through the efforts of friends and with the Moralités légendaires comprises his life-work, for we can hardly include the Mélanges posthumes, which consist of scraps and fragments (published in 1903) together with some letters, not a very weighty addition to the dead poet's fame. His translations of Walt Whitman I've not seen. Perhaps his verse is doomed; it was born with the hectic flush of early dissolution, but it is safe to predict that as long as lovers of rare literature exist the volume of prose will survive. It has for the gourmet of style an unending charm, the charm en sourdine of its creator, to whom a falling leaf or an empire in dissolution was of equal value. "His work," wrote Mr. Symons, "has the fatal evasiveness of those who shrink from remembering the one thing which they are unable to forget. Coming as he does after Rimbaud, turning the divination of the other into theories, into achieved results, he is the eternally grown-up nature to the point of self-negation, as the other is the eternal enfant terrible." Tout était pour le vieux dans le meilleur des mondes, Laforgue would have cried in the epigram of Paul Bourget.

The prose of Jules Laforgue recalls to me his description of the orchestra in Salomé, the fourth of the Moralités légendaires. Sur un mode allègre et fataliste, un orchestre aux instruments d'ivoire improvisait une petite overture unanime. That his syllables are of ivory I feel, and improvised, but his themes are pluralistic, the immedicable and colossal ennui of life the chiefest. Woman—the "Eternal Madame," as Baudelaire calls her—is a being both magical and mediocre; she is also an escape from the universal world-pain. La fin de l'homme est proche ... Antigone va passer du ménage de la famille au ménage de la planète (prophetic words). But when lovely woman begins to talk of the propagation of the ideal she only means the human species. With Lessing he believes: "There is, at most, but one disagreeable woman in the world; a pity then that every man gets her for himself."

It is rather singular to observe in the writings of Marinetti, the self-elected leader of the so-called Futurists, the hopeless deliquescence of the form invented by Louis Bertrand in his Gaspard de la Nuit, and developed with almost miraculous results in Baudelaire and terminating with Huysmans, Maeterlinck, and Francis Poictevin ("Paysages"). Rimbaud had intervened. In his Illuminations we read that "so soon as the Idea of the Deluge had sunk back into its place, a rabbit halted amid the sainfoin and the small swinging bells, and said its prayers to the rainbow through the spider's web. Oh! The precious stones in hiding, the flowers already looking out ... Madame X established a piano in the Alps.... The caravans started. And the Splendid Hotel was erected upon the chaos of ice and night of the Pole" (from the translation by Aline Gorren). This, apparently mad sequence of words and dissociation of ideas, has been deciphered by M. Kahn, and need not daunt any one who has patience and ingenuity. I confess I prefer Laforgue, who at his most cryptic is never so wildly tantalising as Rimbaud.