Mentally refreshed after her monologue and physically buoyant because of a dreamless night Mona ate a hearty breakfast. No lilies and languour for her in the golden morning hours. She read a newspaper. Her appetite for the realities we call "life" was fresh; in the evening she couldn't bear the sight of printed news. The post brought her two letters. One told her that her subscription to a musical publication had expired; a glance at the superscription of the other sent her scurrying upstairs to her Ebony Tower, as she fantastically named her study. It was from him, the father of her dream-children, the one man in the world for her. As if dazzled by an unexpected flash of lightning she saw the truth; she loved Ulick Invern. She must make him her husband,—or?... She read his letter. It began thus:

"Grane and Shamus stood near the big tree in the cool park listening to the song of the leaves. This tree had been nice to them, no branches had harshly croaked: 'Go away. I hate little boys and girls.' This tree they heard saying nice things about them to the cross, crooked crab-apple tree next to it.... They loved the singing trees. They loved to be under the 'few large stars', their faces buffeted by sudden little winds from the lazy white clouds in the sky. They were not keeping faith with their mamma. They had promised to be home before dusk and yet they lingered in the twilight park as if they were birds that perched and slept in the hollow night. Their mother longed for them and sent Nursie to fetch them home. But the voices of the leaves held them captive; they overheard the strange secrets and sorrows of the trees. 'O, if only we could run about like those queer human children! Moving plants. If only our branches, which are our arms, could become free and fly through the air instead of cowardly waving to the prompting of every vagrant breeze. Alas! we are rooted in the soil. What crime did our arboreal ancestors commit that we must so suffer and atone for it? In what faraway forest is buried the sinister evidence of the trees fall from grace?' Shamus nudged Grane. 'Do you hear what the trees are telling us?' 'Of course I do, Shamus,' pertly answered Grane, 'but I don't understand them any more than you do.' 'Grane, I'm afraid, let's go back to the house.' 'Cry-baby' retorted his sister, 'I'm not a bit afraid.' They lingered on. The trees still babbled. Then the clear voice of Nursie reached their ears. 'Grane! Shamus! Your mamma wants you to come in right away. Papa is asking for you.' Hand in hand they traversed the field; it didn't seem so big now. They saw a sickle of silver fire floating over the tree tops. It was the new moon. Elated, they both wished that their mamma would reveal the secret of the trees. She gently smiled at their insistent questioning. 'The trees,' she explained, 'were naughty once upon a time in the long-ago. They disobeyed their parents and left their cabin in the woods. Soon they were lost and begged to be shown the way back in the black darkness. Alarmed by their lamentings, the moon appeared and pointed the path of light to their house. They promised never to leave their roots any more.' She looked at Grane and Shamus, and at their papa. He bowed his head. He, too, had wandered in the dark forest and had been lost like the little trees. Then the mama took her darlings to her bosom and over their tiny golden heads she smiled—a smile of tender pity and forgiveness."

Her eyes swimming with unshed tears Mona threw herself on the bed her burning cheeks buried in a pillow. This whimsical letter profoundly moved her. Every fibre of longing, of sweet desires, of craving motherhood tugged at her heart, knocked at the door of her soul and unbidden entered and took possession.... Milt would have told her that seven evil ones possessed her; but she knew better. She was, at last, a woman, with a woman's complex passion, and also a woman's stern purpose. Every monad has its day, she sobbed, but remained dry-eyed. I mean to have mine. Now or never.... It was three o'clock in the afternoon when Mona passed her mother in the doorway. "Where in the world are you off to so late, Mona? It's surely going to rain and you haven't your unbrella. Dear, dear, what a forgetful girl you are." "I'm only going across the park, mamma, and if it threatens, I'll run home," she explained; but her mother shook her head. "You will get wet, and then it will be too late to return." Mona went her way but said naught of her secret errand.


VI

Ulick was reading Le Jardin de Bérénice in his music-room. He had not enjoyed his luncheon, and fearing sleep, for he detested afternoon naps, he took refuge in the pages of the subtle Barrès. It was beginning to darken, though it couldn't have been more than four o'clock, but rain had set in and he was about to turn on the lights when he heard taps on his glass door; this tapping was immediately followed by the entrance of Mona, veiled, and mysterious. He couldn't refrain from frowning, and then he hoped she hadn't noticed his dissatisfaction. She went to him and kissed him. Ulick, surprised, kept his head. "You darling Mona, and I had never expected to see you again." And with that he grasped her and the lovers embraced. Mona made no pretence of coyness. She hugged Ulick as if for the last time. Tears rolled down her cheeks. He was greatly touched, also alarmed by her fervour. But he asked no explanation of her conduct in running away from him; she vouchsafed none. They were happy to be together. What the use of words! He finally begged of her, seeing that she was pale from emotion, to remove her hat and wraps, and he made her sit on the couch close to him. After a pause, she said:

"Ulick, our children, our dream-children, they are born at last, and they are loved by their parents, are they not?" He smiled, though he felt uncomfortable at this putting of the horses behind the cart; in fact, his conscience was beginning to toll warning bells. He had solemnly promised Milt, had he not, and in this very room, that he would respect his sister! And here she was, that adorable sister, in his arms, only a few days after the interview with her brother. Ulick resolved on stern conduct. He gently drew away from Mona and looked at her as steadily as his beating arteries would permit him. She sat up and asked: "Ulick, you have something on your mind. What is it, dearie?" He winced. The same depressing word that Dora always used. He loathed it. It was so commonplace; worse, it had such a "professional" ring. Hearing it now gave him a mental excuse for reaction. He rose, pressed a button, and the apartment became cruelly illuminated. Mona blinked, shaded her eyes with her veil. She didn't like such a glare, she told him, She was irritated. Her current had been turned off that electric current of the sexes. Ulick sat down before his study table. He was already bored; she recognized the symptoms. He drummed with his fingers, his glance went over her head. Evidently he wished her away. She regretted the generous élan that had propelled her into his arms. But she didn't stir from the couch. Another pause, long, distressing to both. Ulick yawned. This was the culminating insult. Her pride pricked, she sat rigid as a candle and regarded the man she loved, the man who fathered her dream-children. Then, "Ulick," she whispered, "Ulick, my love, come to me. Don't let silly reasons keep us apart any longer. Ulick, I say, come at once to your mamma, your little mamma. Oh! Ulick don't forget Grane and Shamus." She stamped her foot. She was growing excited, and Ulick wished himself a thousand miles away. He knew where this would lead. He didn't trust his nerves, which always played him false with women. He knew that his promises to Milt were as naught if this enchanting girl opened her arms. And now she was opening those seductive arms. He felt lost. He didn't think of the future, of marriage; the vivid moment overwhelmed him, swept him down to disaster, a disaster that would be shared—Oh! how bitterly shared—by this imprudent girl. Imprudent? Better say, crazy girl.

He paced the floor. He made up his mind to vanish altogether rather than fall into the burning pit. Milt's phrases came to his memory. Suddenly he resolved on a plan of action. He turned to her. "Mona," he said, "it's getting late. It's raining. Hadn't we better be going?" She didn't budge. He felt ashamed at the crudity of his speech. He had ardently longed for this meeting, and now he was acting like a cowardly eunuch. Mona grasped his hand as he irresolutely stood before her. "Ulick, don't let us waste our happiness. Jewel, love, I'm here. I came to you. I am the suitor. Take me, Jewel, take me. Tomorrow it may be too late." The rising storm was ominously hysterical. She was become uncontrollable. She tried to drag him down to her. He resisted her tumultuous onset blushing like a virgin. Obstinately she tugged at his arm, sitting all the while. For an instant "nymphomaniac" flashed across his consciousness. He dragged his arm from her grasp.

"The open door, the open door to freedom, Jewel," she gasped, and arising she seized him with such passion that he was panic-stricken. He ran into his bedroom bolting the door. Mona, now quite beside herself reached the switchboard and the room was darkened. She went to the closed door and began beating upon its panels with her fists.

"The open door, Ulick, the open door!" she cried and her voice had the accents of a delirious woman. "Oh, please, for God's sake open the door, Jewel——" "It's surely maternal nymphomania," he muttered on the other side of the door. "What shall I do? If she keeps on shrieking she will alarm the house—perhaps the police—horrible!—an ambulance—the police-station—the scandal—her parents—Milt—my God! what shall I do?——" The pounding redoubled. She moaned.