It is only in comparatively recent years that in English-speaking countries there has come anything like a proper recognition of the work done by the Spaniards in America in the early days of the history of this continent. It has been the custom to think that, while the English colonists came [{276}] to make a home here, the main purpose of the Spaniards in America was to exploit the inhabitants and the country and to do just as little as possible for either, provided only the members of the Spanish expeditions made money enough to enable them to live in comfort at home in Spain after a few years of stay here in America. Mr. Sidney Lee, the distinguished editor of the English Biographical Dictionary and an authority on Shakespeare and the Elizabethan period, as well as the sixteenth century generally, in a series of articles which appeared in Scribner's for 1907 on "The Call of the West," contradicted most of these notions that are so prevalent with regard to the contrasted attitude of the English colonists and the Spanish colonizers during the early history of the continent. He said, for instance, not hesitating properly to characterize the principal reason for this historical deception:
STRADAN (JAN VAN DER STRAET), NIELLO, IVORY COLUMBUS ON HIS FIRST VOYAGE
"Especially has theological bias justified neglect or facilitated misconception of Spain's role in the sixteenth century drama of American history. Spain's initial adventures in the [{277}] New World are often consciously or unconsciously overlooked or underrated in order that she may figure on the stage of history as the benighted champion of a false and obsolete faith, which was vanquished under divine protecting providence by English defenders of the true religion. Many are the hostile critics who have painted sixteenth century Spain as the avaricious accumulator of American gold and silver, to which she had no right, as the monopolist of American trade, of which she robbed others, as the oppressor and exterminator of the weak and innocent aborigines of the new continent who deplored her presence among them. Cruelty in all its hideous forms is, indeed, commonly set forth as Spain's only instrument of rule in her sixteenth century empire. On the other hand, the English adventurer has been credited by the same pens with a touching humanity, with the purest religious aspirations, with a romantic courage which was always at the disposal of the oppressed native.
"No such picture is recognized when we apply the touchstone of the oral traditions, printed books, maps and manuscripts concerning America which circulated in Shakespeare's England. There a predilection for romantic adventure is found to sway the Spaniards in even greater degree than it swayed the Elizabethan. Religious zeal is seen to inspirit the Spaniards more constantly and conspicuously than it stimulated his English contemporary. The motives of each nation are barely distinguishable one from another. Neither deserves to be credited with any monopoly of virtue or vice. Above all, the study of contemporary authorities brings into a dazzling light which illumes every corner of the picture the commanding facts of the Spaniard's priority as explorer, as scientific navigator, as conqueror, as settler." (Italics ours.)
In education particularly the Spaniards accomplished much for which they have been given almost no credit in English-speaking countries until the last few years. As a matter of fact, as the President of a great Eastern university said at a public dinner not long since, "We have only just discovered Spanish America." The lamented Professor Bourne of Yale, who wrote the third volume of "The American Nation" [Footnote 24] [{278}] on Spain in America, was one of the earliest American students of history to realize how much of injustice had been done by the ordinarily accepted notions of Spanish-American history that are common in English-speaking countries. In his chapter on "The Transmission of European Culture," which is a vindication of Spanish-American intellectual achievements, Professor Bourne proceeds to institute comparisons between what was done in Spanish and in English America in the early centuries for education and intellectual development, and constantly to the disadvantage of the English-speaking countries. He said:
[Footnote 24: Harpers, New York.]
"Not all the institutions of learning founded in Mexico in the sixteenth century can be enumerated here, but it is not too much to say that in number, range of studies and standards of attainments by the officers they surpassed anything existing in English America until the nineteenth century. (Italics ours.) Mexican scholars made distinguished achievements in some branches of science, particularly medicine and surgery, but pre-eminently linguistics, history and anthropology. Dictionaries and grammars of the native languages and histories of the Mexican institutions are an imposing proof of their scholarly devotion and intellectual activity. Conspicuous are Toribio de Motolinia's 'Historia de las Indias de Nueva España,' Duran's 'Historia de las Indias de Nueva España,' but most important of all Sahagun's great work on Mexican life and religion." Most of these works were written after the close of Columbus' Century, but the ground had been prepared for them and some of the actual accumulation of facts for them begun in our period. They followed as a natural development out of the scholarly interests already displayed in the first half of the sixteenth century.
Perhaps the most interesting feature of Spanish-American development of education is the fact that its first landmark is a school for the education of Indians. Not a few of the Spaniards who came to Mexico in the first half of the sixteenth century had enjoyed the advantage of a university education. As their children grew up they felt like sending them back to Spain for university education, and many were [{279}] so sent. The need for the education of the Indians was recognized early, however, and in 1535 the College of Santa Cruz in Tlaltelolco, the quarter of the City of Mexico reserved for the Indians, was founded under the patronage of Bishop Zumarata. Among the faculty were, as might be expected, graduates not only of Salamanca, the great Spanish university of the time, but also of the University of Paris, which was at this period the leading university of the world. It is interesting to realize that these professors did not consider that they were fulfilling their whole duty by teaching alone, but also devoted themselves faithfully to what many have come to look upon apparently as a modern development of university life, the duty of investigating and writing. This is the real index of the vitality of a university and the sincerity of its professors. Among the teachers of Santa Cruz were such eminent scholars as Bernardino de Sahagun, the founder of American anthropology, and Juan de Torquemada, himself a graduate of a Mexican college, whose "Monarquia Indiana" is a great storehouse of facts concerning Mexico before the coming of the whites, containing many precious details with regard to Mexican antiquity.
Just as Columbus' Century was closing, arrangements were made for the organization of two universities in Spanish America--the one in Mexico City and the other in Lima, Peru. They received their royal charters the same year, 1551, but besides the granting of their charters a definite amount of the Spanish revenues was set aside by the Crown as a government contribution to their support. It seems worth while to note that such encouragement on the part of the English Government for an institution of learning in the American colonies a full century, or even two, later than this would have been quite out of the question. Whatever the English colonists did for education they had to do for themselves. There was no aid and not even sympathy with their efforts. English universities for several centuries refused to recognize American universities as on a par with them, and rightly, for their standards were too low, though it is an extremely interesting commentary on the educational situation in America, and especially on the usually accepted [{280}] notions as to the relative significance of Spanish and English education here, that both the University of Lima and of Mexico came to be recognized during the sixteenth century as sister institutions of learning not only by Salamanca and the other Spanish universities, at this time among the best institutions of learning in Europe, but also by the other university of Europe, whose prestige was the highest, that of Paris. There was a certain interchange of professors among them, though this was not formally organized, and graduates of Salamanca and Paris taught at both Mexico and Lima. Students from these American universities were accorded their American ratings and allowed to proceed with their work on an equality with European university men, a privilege scarcely accorded to English-American university students even yet.
The scholars of the Old World were quite well aware that the New Learning was penetrating into the Western Hemisphere and were proud to think that the humanities were being cultivated beyond the Western ocean. Before the end of Columbus' Century, Marcantonio Flaminio, whom Sandys in his "Harvard Lectures on the Revival of Learning" calls the purest of the Latin poets of the age, a man who was a great friend of Vittoria Colonna, in sending to Cardinal Alessandro Farnese a volume of Latin poems by the scholars of Northern Italy, assures the Cardinal that France and Spain and Germany and distant Brittany would do honor to those Latin muses, and that even the New World would share in admiration for them. As he puts it: "Those on whom the light of dawn arises when the skies of Italy are wrapped in darkness will devote their nights and days to the study of the Latin poets of Italy."