Of course John Ruskin had a thorough-going admiration for so great a spiritual thinker as Dante and expressed it in no [{309}] uncertain terms. With his wonderful power to point out the significance of unexpected manifestations of human genius, Ruskin has even succeeded in minimizing one of the great objections urged against Dante, better perhaps than could be done by anyone else, for English speaking people at least. For many readers Dante is almost unbearable, because of certain grotesque elements they find in him. This has been the source and cause of more unfavorable criticism than anything else in the great Florentine's writings. Ruskin of course saw it but appreciated it at its proper significance, and has made clear in a passage that every Dante reader needs to go over occasionally, in order to assure himself that certain unusual things in Dante's attitude towards life are an expression rather of the highest human genius and its outlook on life, than some narrow limitation of medievalism. Ruskin said:—
"I believe that there is no test of greatness in nations, periods, nor men more sure than the development, among them or in them, of a noble grotesque, and no test of comparative smallness or limitation, of one kind or another, more sure than the absence of grotesque invention or incapability of understanding it. I think that the central man of all the world, as representing in perfect balance the imaginative, moral and intellectual faculties, all at their highest is Dante; and in him the grotesque reaches at once the most distinct and the most noble development to which it was ever brought in the human mind. Of the grotesqueness in our own Shakespeare I need hardly speak, nor of its intolerableness to his French critics; nor of that of AEschylus and Homer, as opposed to the lower Greek writers; and so I believe it will be found, at all periods, in all minds of the first order."
Great reverence for Dante might have been expected in Italy but the colder Northern nations shared it.
In Germany modern admiration for Dante began with that great wave of critical appreciation which entered into German literature with the end of the Eighteenth and the beginning of the Nineteenth Century. As might almost have been expected, Frederick Schlegel was one of the first modern German admirers of Dante, though his brother August, whose translations of Shakespeare began that series of German studies of [{310}] Shakespeare which has been so fruitful during the past century, was also an open admirer of the medieval poet. Since then there has practically been no time when Germany has not had some distinguished Dante scholar, and when it has not been supplying the world with the products of profound study and deep scholarship with regard to him. The modern educational world has come to look so confidently toward Germany for the note of its critical appreciation, that the Dante devotion of the Germans will be the best possible encouragement for those who need to have the feeling, that their own liking is shared by good authorities, before they are quite satisfied with their appreciation. Dean Plumptre has summed up the Dante movement in Germany in a compendious paragraph that must find a place here.
"In the year 1824, Scartazzini, the great Dante scholar of the Nineteenth Century, recognizes a new starting point. The period of neglect of supercilious criticism comes to an end, and one of reverence, admiration and exhaustive study begins. His account of the labors of German scholars during the sixty years that have followed fills a large part of his volume. Translations of the Commedia by Kopisch, Kannegiesser, Witte, Philalethes (the nom de plume of John, King of Saxony), Josefa Von Hoffinger, of the Minor Poems by Witte and Krafft, endless volumes and articles on all points connected with Dante's life and character, the publications of the Deutsche Dante-Gesellschaft from 1867 to 1877, present a body of literature which has scarcely a parallel in history. It is no exaggeration to say that the Germans have taught Italians to understand and appreciate their own poet, just as they have at least helped to teach Englishmen to understand Shakespeare."
Nor must it be thought that only the literary lights of Germany thoroughly appreciated the great Florentine. The greater the genius of the man the more his admiration for Dante if he but once becomes interested in him. A noteworthy example of this is Alexander Von Humboldt the distinguished German scientist, who was generally looked upon as perhaps the greatest thinker in European science during the first quarter of the Nineteenth Century. He is said to have been very faithful in his study of Dante and has expressed his admiration in no [{311}] uncertain terms. Curiously enough he found much to admire him for in matters scientific, for while it is not generally realized, Dante was an acute observer of Nature and has given expression in his works to many observations with regard to subjects that would now be considered within the scope of natural science, in a way to anticipate many supposedly modern bits of information. With regard to this Humboldt said in his Cosmos:—
"When the glory of the Aramaic Greek and Roman dominion—or I might almost say, when the ancient world had passed away,—we find in the great and inspired founder of a new era, Dante Alighieri, occasional manifestations of the deepest sensibility to the charms of the terrestrial life of Nature, whenever he abstracts himself from the passionate and subjective control of that despondent mysticism which constituted the general circle of his ideas." How little Humboldt seems to have realized in his own absorption in external nature, that the qualities he blames in Dante are of the very essence of his genius, rounding out his humanity to an interest in all man's relations, supernatural as well as natural, and that without them he would not be the world poet for all time that he is.
In America Dante came to his own almost as soon as literature obtained her proper place in our new country. The first generation of distinctly literary men comprise the group at Cambridge including Longfellow, Emerson, Oliver Wendell Holmes, Charles Eliot Norton, James Russell Lowell, and others of minor importance. It soon became a favorite occupation among these men to give certain leisure hours to Dante. The Cambridge Dante society added not a little to the world's knowledge of the poet. Longfellow's translation and edition of Dante's works was a monumental achievement, for which its author is likely to be remembered better by future generations than perhaps for any of his original work. Future generations are likely to remember James Russell Lowell for his essays on Dante and Shakespeare better than for anything else. His Dante monograph is as magnificently illuminating as that of Dean Church's and perhaps even more satisfying to critical readers. That these men should have been content to give so much of their time to the study of the Thirteenth [{312}] Century poet shows in what appreciation he must be held by the rest of us if we would give him his due place in literature.
There are many misunderstandings with regard to Dante which apparently only some serious study of the poet serves to remove satisfactorily. Most people consider that he was a distant, prophetic, religious genius, and that his poetry has in it very little of sympathy for humanity. While it is generally conceded that he saw man projected on the curtain of eternity, and realized all his relationships to the universe and to his Creator better than perhaps any other poet of all time, it is usually thought that one must have something of the medieval frame of mind in order to read him with interest and admiration. Such impressions are largely the result of reading only a few lines of Dante, and, finding them difficult of thorough comprehension, allowing one's self to be forced to the conclusion that he is not of interest to the modern reader. The Inferno being the first part of Dante's great poem is the one oftenest read in this passing fashion and so many ideas with regard to Dante are derived from this portion, which is not only not the masterpiece of the work but, if taken alone, sadly misrepresents the genius of the poet. His is no morbid sentimentality and does not need the adventitious interest of supreme suffering.
As a matter of fact the Purgatorio is a much better introduction to Dante's real greatness, and is considered by the generality of Dante scholars as the more humanly sympathetic if not really the supreme expression of his creative faculty. The ascent of the Mount of Expiation with its constant note of hope and the gradually increasing facility of the ascent as the summit is approached, touches condolent cords in the human heart and arouses feelings that are close to what is best in human aspiration in spite of its consciousness of defect. Over and over again in the Purgatorio one finds evidence of Dante's wonderful powers of observation. The poet is first of all according to the etymology of the word a creator, one who gives life to the figments of his imagination so that we recognize them as vital manifestations of human genius, but is also the seer, the man who sees deeper into things and sees more of them than anyone else. Ordinarily Dante is considered by those who do not know him as not having been an observer of things human and around him in life. There are passages in his works, however, that entirely refute this.