"Maester tawl'd I, nif I wer a good bway, a'd gee I iz awld wasket; an I'm shower, nif a da come an vine I here, an tha shee-ape a brawk inta tha vive-an-twenty yacres, a'll vleng't awâ vust! Larence, do ee, do ee let I up! Ool ee, do ee!"—Naw, I tell ee I wunt.

"There's one o' tha sheep 'pon iz back in tha gripe, an a can't turn auver! I mis g'in ta tha groun an g'out to'n, an git'n out. There's another in tha ditch! a'll be a buddled! There's a gird'l o' trouble wi' shee-ape! Larence; cass'n thee let I goo. I'll gee thee a hâ peny nif oot let me."—Naw I can't let thee goo eet.

"Maester'll be shower to come an catch me! Larence! doose thee hire? I da zâ, oot let me up. I zeed Farmer Haggit zoon âter I upt, an a zed, nif a voun one o' my shee-ape in tha vive-an-twenty yacres, a'd drash I za long as a cood ston auver me, an wi' a groun ash' too! There! Zum o'm be a gwon droo tha vive-an-twenty yacres inta tha drauve: thâ'll zoon hirn vur anow. Thâ'll be poun'd. Larence! I'll gee thee a penny nif oot let I up." Naw I wunt.

"Thic not sheep ha got tha shab! Dame tawl'd I whun I upt ta-da ta mine tha shab-wâter; I sholl pick it in whun I da goo whim. I vorgot it! Maester war desperd cross, an I war glad ta git out o' tha langth o' iz tongue. I da hate zitch cross vawk! Larence! what, oot niver let I up? There! zum o' tha shee-ape be gwon into Leek- beds; an zum o'm be in Hounlake; dree or vour o'm be gwon zâ vur as Slow-wâ; the ditches be, menny o'm zâ dry 'tis all now rangel common! There! I'll gee thee dree hâ pence ta let I goo." Why, thee hass'n bin here an hour, an vor what shood I let thee goo? I da zâ, lie still!

"Larence! why doos'n let I up? There! zim ta I, I da hire thic pirty maid, Fanny o' Primmer Hill, a chidin bin I be a lyin here while tha shee-ape be gwain droo thic shord an tuther shord; zum o'm, a-mâ-be, be a drown'd! Larence; doose thee thenk I can bear tha betwitten o' thic pirty maid? She, tha Primrawse o' Primmer-hill; tha Lily o' tha level; tha gawl-cup o' tha mead; tha zweetist honeyzuckle in tha garden; tha yarly vilet; tha rawse o' rawses; tha pirty pollyantice! Whun I seed er last, she zed, "Ben, do ee mind tha sheeape, an tha yeos an lams, an than zumbody ool mine you." Wi'that she gid me a beautiful spreg o' jessamy, jist a pickt vrom tha poorch,—tha smill war za zweet.

"Larence! I mus goo! I ool goo. You mus let I up. I ont stâ here na
longer! Maester'll be shower ta come an drash me. There, Larence!
I'll gee tuther penny, an that's ivry vard'n I a got. Oot let
I goo?" Naw, I mis ha a penny moor.

"Larence! do let I up! Creeplin Philip'll be shower ta catch me! Thic cockygee! I dwont like en. at âll; a's za rough, an za zoür. An Will Popham too, ta betwite me about tha maid: a câll'd er a ratheripe Lady-buddick. I dwont mislike tha name at âll, thawf I dwont care vor'n a stra, nor a read mooäte; nor thatite o' a pin! What da thâ câll he? Why, tha upright man, câs a da ston upright; let'n; an let'n wrassly too: I dwont like zitch hoss-plâs, nor singel-stick nuther; nor _cock- squailin'; nor menny wither mâ-games that Will Popham da volly. I'd rather zitin tha poorch, wi' tha jessamy ranglin roun it, and hire Fanny zeng. Oot let I up, Larence?"—Naw, I tell ee I ont athout a penny moor.

"Rawzey Pink, too, an Nanny Dubby axed I about Fanny. What bisniss ad thâ ta up wi't? I dwont like norn'om? Girnin Jan too shawed iz teeth an put in his verdi.—I—wish theeäze vawk ood mine ther awn consarns an let I an Fanny alooäne.

"Larence! doose thee meän to let I goo?"—Eese, nif thee't gee me tuther penny.—"Why I han't a got a vard'n moor; oot let I up!"- -_Not athout tha penny.—"Now Larence! doo ee, bin I liant naw moor money. I a bin here moor than an hoür; whaur tha yeos an lams an âll tha tuthermy sheep be now I dwon' know.—Creeplin Philip[Footnote: Even remote districts in the country have their satirists, and would-be-wits; and Huntspill, the place alluded to in the Soliloquy, was, about half a century ago, much pestered with them. Scarcely a person of any note escaped a pariah libel, and even servants were not excepted. For instance:—Creeplin Philip, (that is "creeplin," because he walked lamely,) was Farmer Tidball himself; and his servant, William Popham, was the upright man. Girnin Jan is Grinning John.] ool gee me a lirropin shower anow! There!—I da thenk I hired zummet or zumbody auver tha wâll."—

"Here, d—n thee! I'll gee tha tuther penny, an zummet besides!" exclaimed Farmer Tidball, leaping down the bank, with a stout sliver of a crab-tree in his hand.—The sequel may be easily imagined.