In a few hours after passing the Brill, we arrived at the most bustling and thriving town in Holland. A protracted line of shipping, receiving and discharging their cargoes—an even jetty or quay, planted with majestic trees—and a long row of noble-looking houses facing the river, preclude all view of Rotterdam. It is impossible to get a prospect of any Dutch town except from its highest steeple. Immediately, as is my custom, I ascended the spire of St. Lawrence’s cathedral, and there enjoyed a magnificent coup-d’œil of the fine sea-port, and the adjacent country, as far as the Hague. Each street is a kind of duplicate (double portrait) of the quay: the centre of almost every one being Macadamized, not with granite or gravel, but with the masts, yards, decks, and high bugger-luggs of ships. This species of Macadamization not being the most convenient for carriages or pedestrians, the broad trottoirs on each side, roughly paved and thickly planted, serve for all kinds of viators, and must give ample encouragement to corn-cutters, blacksmiths, veterinary surgeons, and coach-builders.

Nine-tenths of the houses present their gable-ends to the street—a high flight of steps leading to the hall—and a coach door at the side, leading to the court. Each mansion (where there is not an open shop) is a merchant’s castle, flanked with warehouses filled with goods, neatly furnished, and kept remarkably clean. The inhabitants differ from those of an English town much less than the inhabitants of any other continental city. The women are far more fair and handsome than either the French, Germans, or Italians—and the word “comfort,” unintelligible in any language but our own, is practically legible in every street of Rotterdam.

I made my bow to the statue of Erasmus, though the name called up some scholastic recollections, not of the most pleasant kind, as connected with his Naufragium: after which, we perambulated this city of “ships, colonies, and commerce,” till a late hour in the evening.

From the moment that John Bull first sets foot on any part of the Continent between Scandinavia and Cape Coast Castle, he begins to pay daily the penalty of early-acquired and long-continued bad habits. But this is not all. Some of his good habits stand in the way of his comfort and health. The sooner he makes up his mind to the change, the better. And first, of sleep. If he means to enjoy the blessings of “tired Nature’s sweet restorer,” he must repair to his chamber as soon as possible after the sun has taken his evening bath in the Atlantic. And he should spring from his couch before, rather than after, Apollo pleases to—

“Rise refulgent from Tithonus’ bed.”

In most of the continental towns, the streets are as silent as those of Pompeii after ten o’clock; but the bustle begins at day-light, and he must have taken a strong dose of opium who can sleep after that hour! The cocks are crowing, the carts are clattering, the waiters are knocking up the travellers going off by diligence or steamer, the travellers themselves are bawling out for “eau chaude,” “warm wasser,” “boots,” “coffee,” or the “billet”—in short, the jargon of different languages resounding through the lobbies for an hour or two after day-light, would put Babel to shame. And last, not least, the eternal ding-dong of bells, especially in Catholic countries, from dawn of day till eight o’clock, might convince the most sceptical Protestant that purgatory is no fable, but an actual punishment inflicted by the priests on this side of the grave, as a foretaste of the future!

Still, in most of the continental towns, there is an interval of five or six hours in the night, during which the wearied limbs of the traveller may rest, and his ears may be relieved from discordant sounds. Not so at Rotterdam. The night is infinitely more noisy than the day. It is then that the real bustle begins at the Hotel des Pays Bas, and along the whole line of the quay. The absence of light appears to operate on this amphibious race in the same way as it does on frogs, bats, and owls, and various animals addicted to nocturnal depredation. By midnight the sailors of different nations begin to get sober for the second or third time since morning, and the work of loading and unloading, craning and carting, &c. begins in good earnest. The eternal chorus of “yo heave ho,” from a thousand throats, o’ertopping, but not drowning the boisterous din of unutterable discord on all sides, would rouse the god of sleep from his bed of ebony, and put his prime minister, Morpheus, to flight.

How the Rotterdamers preserve their lives in the midst of stagnant water surrounding and pervading every habitation, and ingurgitated by man, woman, and child, is only explicable on one of two principles—perhaps of both. They are accustomed to it, as the eels are to skinning:—or the neighbouring Scheidam poisons the animalculæ, and prevents their poisoning the people. There is yet one other supposition. In every habitation and chamber of Rotterdam, and indeed of Holland, there is very perceptible to the senses a malodorous effluvium, composed of three different gases, and emanating from gin, peat and tobacco. This “tertium quid”—this “tria juncta in uno”—may possibly tend to counteract, or, at all events, to cover the malarious exhalations continually rising from a quiescent pool, into which the debris of all utterable and unutterable things are daily and nightly plunged![3]