'The diviners?' said my mother, in some agitation; 'of what use can they be? They are only called in when a thief is to be discovered. You will not proclaim your mother a thief, Hajji, will you? Go, make inquiries of your friend, and your father's friend, the âkhon.[83] He is acquainted with the whole of the concerns, and I am sure he will repeat what I have said.'
'You do not speak amiss, mother,' said I. 'The âkhon probably does know what were my father's last wishes, for he appeared to be the principal director in his dying moments; and he may tell me, if money there was left, where it is to be found.'
Accordingly I went straightway to seek the old man, whom I found seated precisely in the very same corner of the little parish mosque, surrounded by his scholars, in which some twenty years before I myself had received his instructions. As soon as he saw me he dismissed his scholars, saying, my footsteps were fortunate, and that others, as well as himself, should partake of the pleasure I was sure to dispense wherever I went.
'Ahi, âkhon,' said I, 'do not laugh at my beard. My good fortune has entirely forsaken me; and even now, when I had hoped that my destiny, in depriving me of my father, had made up the loss by giving me wealth, I am likely to be disappointed, and to turn out a greater beggar than ever.'
'Allah kerim, God is merciful,' said the schoolmaster; and, lifting up his eyes to heaven, whilst he placed his hands on his knees, with their palms uppermost, he exclaimed, 'O Allah, whatever is, thou art it.' Then addressing himself to me, he said, 'Yes, my son, such is the world, and such will it ever be, as long as man shuts not up his heart from all human desires. Want nothing, seek nothing, and nothing will seek you.'
'How long have you been a Sûfi' said I, 'that you talk after this manner? I can speak on that subject also, since my evil star led me to Kom, but now I am engrossed with other matters.' I then informed him of the object of my visit, and requested him to tell me what he knew of my father's concerns. Upon this question he coughed, and, making up a face of great wisdom, went through a long string of oaths and professions, and finished by repeating what I had heard from my mother; namely, that he believed my father to have died possessed of no (nagd) ready cash (for that, after all, was the immediate object of my search); and what his other property was, he reminded me that I knew as well as himself.
I remained mute for some time with disappointment, and then expressed my surprise in strong terms. My father, I was aware, was too good a Mussulman to have lent out his money upon interest, for I recollected a circumstance, when I was quite a youth, which proved it. Osman Aga, my first master, wanting to borrow a sum from him, for which he offered an enormous interest, my father put his conscience into the hands of a rigid mollah, who told him that the precepts of the Koran entirely forbade it. Whether since that time he had relaxed his principles, I could not say; but I was assured that he always set his face against the unlawful practice of taking interest, and that he died, as he had lived, a perfect model of a true believer.
I left the mosque in no very agreeable mood, and took my way to the spot where I had made my first appearance in life, namely, my father's shop, turning over in my mind as I went what steps I should take to secure a future livelihood. To remain at Ispahan was out of the question—the place and the inhabitants were odious to me; therefore, it was only left me to dispose of everything that was now my own, and to return to the capital, which, after all, I knew to be the best market for an adventurer like myself. However, I could not relinquish the thought that my father had died possessed of some ready money, and suspicions would haunt my mind, in spite of me, that foul play was going on somewhere or other. I was at a loss to whom to address myself, unknown as I was in the city, and I was thinking of making my case known to the cadi, when, approaching the gate of the caravanserai, I was accosted by the old capiji. 'Peace be unto you, Aga!' said he; 'may you live many years, and may your abundance increase! My eyes are enlightened by seeing you.'
'Are your spirits so well wound up, Ali Mohamed,' said I in return, 'that you choose to treat me thus? As for the abundance you talk of, 'tis abundance of grief, for I have none other that I know of. Och!' said I, sighing, 'my liver has become water, and my soul has withered up.'
'What news is this?' said the old man. 'Your father (peace be unto him!) is just dead—you are his heir—you are young, and, Mashallah! you are handsome—your wit is not deficient:—what do you want more?'