'How came you to sleep in a fine bed, if you are poor?' said his interrogator. 'You father of a dog, if you lie, we'll take your head off! Confess that you are rich! All cadies are rich: they live by selling themselves to the highest bidder.'

'I am the cadi of Galadoun, at your service,' said the prisoner. 'I was ordered to Ispahan by the governor to settle for the rent of a village which I occupy.'

'Where is the money for your rent?' said Aslan.

'I came to say,' answered the cadi, 'that I had no money to give, for that the locusts had destroyed all my last year's crops, and that there had been a want of water.'

'Then after all, what is this fellow worth?' said one of the gang.

'He is worth a good price,' replied the chief, 'if he happens to be a good cadi, for then the peasants may wish him back again; but if not, a dinar[17] is too much for him. We must keep him: perhaps he is of more value than a merchant. But let us see how much this other fellow is likely to fetch.'

They then brought the rough man before them, and Aslan Sultan questioned him in the usual manner—'What are you?'

'I am a ferash' (a carpet-spreader), said he, in a very sulky manner.

'A ferash!' cried out the whole gang—'a ferash! The fellow lies! How came you to sleep in a fine bed?' said one.

'It was not mine,' he answered, 'it was my master's.'