'A recompense in my name!' exclaimed the serdar: 'who is this Armenian?—and what Armenian was ever worthy of a recompense?'

Upon this I related the whole of Yûsûf's history, from the beginning to the end. In pleading his cause in this public manner, I hoped that the serdar would feel it impossible to resist the justice of the demand which I made upon him, and that my young protégé would at once be released from his fears and apprehensions of the chief's resentment, and restored to the undisputed possession of his wife.

When I had done speaking, nothing was said, but here and there Allah! Allah! il Allah! (there is but one God!) in suppressed exclamations from the lips of the Mohammedans present; whilst the serdar, having rolled his eyes about, and twitched his mouth into various odd shapes, at length mumbled out, 'the Armenian has performed wonders'; and then called aloud to his servants to bring his kaliân or pipe.

Having smoked two or three long whiffs, he said, 'Where is this Armenian? Order the caliph also to come before us.'

Upon which Yûsûf was ushered in, with the shoves and thrusts by which a poor man of his nation is generally introduced before a Persian grandee; and he stood in face of the assembly as fine a specimen of manly beauty as was ever seen, evidently creating much sensation upon all present by the intrepidity of his appearance. The serdar, in particular, fixed his eyes upon him with looks of approbation; and turning round to the executioner in chief, made signs, well known among Persians, of his great admiration.

The caliph, a heavy, coarse man, of a rosy and jovial appearance, dressed in the black hood peculiar to the Armenian clergy, appeared soon after, followed by two or three of his priests. Having stood for a short time before the serdar and his companion, he was invited to sit, which he did, going through all the ceremonial of complimentary phrases, and covering the feet and hands in a manner usual on such occasions.

The serdar then, addressing himself to the caliph, said, 'It is plain that we Mussulmans are become less than dogs in the land of Irân. The Armenians now break into our harems, steal our wives and slaves from before our faces, and invite men to defile our fathers' graves. What news is this, O caliph? Is this Allah's work or yours?'

The caliph, attacked in this unexpected manner, looked very much alarmed, and the dew broke out upon his ample and porous forehead. Experience had taught him that these sorts of attacks were generally the forerunners of some heavy fine, and he already put himself in a posture of defence to resist it.

'What language is this?' said he in answer. 'We, whose dogs are we, who should dare even to think upon the evil of which your highness speaks? We are the Shah's subjects:—You are our protector, and the Armenians sit in peace under your shade. What manner of man is this who has brought these ashes upon our heads?'

'That is he,' answered the serdar, pointing to Yûsûf. 'Say, fellow, have you stolen my slave or not?'