'Is there but one pair of stag eyes, or one cypress waist, or one full-moon face in the world, that I should so mourn the loss of my cruel one?

'Why should I burn, why should I cut myself, and sigh out my griefs under the windows of the deaf-eared charmer?

'No, let me love where love is cheap; for I am a miser of my feelings.'

Thus I endeavoured to make light of the subject, and to show myself a true Mussulman by my contempt for womankind. But still, turn where I would, go where I would, the image of Zeenab, a torn and mangled corpse, was ever before my eyes, and haunted my imagination at all seasons and at all hours.

At length the fortunate hour for the Shah's entry was announced, and he entered Tehran amidst the whole of its population, who had been turned out to greet his arrival. My most pressing want was to see the hakîm, as if by chance, in order that no suspicion might fall upon me, in case poor Zeenab was found guilty. On the very evening of our arrival, my wishes (alas! how fatally!) were accomplished. As I was taken up in giving some orders to a nasakchi, I saw him come out of the Shah's private apartment, looking full of care, with one hand stuck in his girdle, the other in his side, his back more bent than usual, and with his eyes fixed on the ground. I placed myself in his way, and gave him the salutation of peace, which caused him to look up.

When he had recognized me, he stopped, saying, 'You are the very man I was seeking. Come hither;' and he took me on one side: 'Here is a strange story afloat,' said he; 'this Cûrd has brought all sorts of ashes on my head. Wallah! by Heaven, the Shah has run clean mad. He talks of making a general massacre of all that is male, within and without his harem, beginning with his viziers, and finishing by the eunuchs. He swears by his own head, that he will make me the first example if I do not find out the culprit.'

'What culprit? who? what?' said I, 'what has happened?'

'Why, Zeenab,' answered he, 'Zeenab.'

'Oh! I understand,' said I; 'Aye! she you used to love so much.'

'I?' answered the Hakîm, as if afraid of being himself suspected, 'I? Astaferallah! Heaven forbid! Do not say so for pity's sake, Hajji, for if such a suspicion were once hinted, the Shah would put his threat into immediate execution. Where did you ever hear that I loved Zeenab?'