“And more than Tello madly hates,

And more than Henry too.”

The two brothers of Fadrique, of whom Henry was his successor on the throne, after he had killed Don Pedro in fight by his own hand. In another romance, the Duke de Rivas describes this “fratricide,” and represents that Don Pedro had the advantage at first, but that the page of the other came to his master’s assistance, and attacking Don Pedro from behind, diverted his attention so as to enable him to give the King the death-wound. From the accounts handed down to us, it is clear that Don Pedro had sufficient grounds for suspecting treason from the brothers, which occasioned his animosity against them and their adherents, for which they afterwards blackened his memory.

43. [Page 259.] “Meagre soup bouillie.”

In the original, Gazpacho, “the name of a dish universal in and peculiar to Spain. It is a sort of cold soup, made of bread, pot-herbs, oil and water. Its materials are easily come by, and its concoction requires no skill.” Mr. W. G. Clark has taken this name for the title of his lively ‘Sketches of Spain,’ London 1850.

44. [Page 260.] “Whene’er Don Juan,” &c.

Siempre que tiene una broma

El señor don Juan me olvida

Como si estuviera en Roma;

Y à un entierro me convida