“‘Then, indeed, he is no longer my father,’ cried Blandina, and sinking upon her bed, covered her head, as if to shut out the world. Presently the bell tolled the hour of the sacrifice, and its hollow vibrations penetrated the ears of the mourning wife. In spite of her weakness, and the endeavours of the old nurse, she started up, and rushing towards the door of her chamber, exclaimed, wildly, 'I will see him—I will go and see him die.' But her strength failed her, and she sank on the floor. In the mean time a scene, peculiarly interesting to the fortunes of Blandina, was passing below. The proud, obdurate, rich old Lord of Pavonia, had heard of the capture, the condemnation of his only son. For a while his pride and hatred of the Governor of New-Amsterdam almost choked the thought of entreaty or concession to his ancient enemy. But as the time approached, and he heard of the situation of his son, and of his unfortunate wife, who had never offended him, his heart gradually relented. When the morning arrived, and he looked across the smooth river, from the long porch fronting his stately mansion, towards the spot where his son was about suffering an ignominious death, he could restrain his feelings no longer.

“Calling for his boatmen and his barge, and hastily putting on his cocked hat and sword, he embarked, crossed swiftly over the river, and landing, proceeded directly to the big house. He demanded an audience of the governor.

“'The splutterkin is here too—but let him come in, that I may be satisfied the old dog is as miserable as myself,' said the governor, with tears in his eyes.

“The Lord of Pavonia entered with a stately bow, which was returned in as stately a manner by the governor.

“‘I come,’ said Pavonia, ‘I come,’ and his voice became choked, ‘to ask the life of my son at your hands.’

“‘Thy son has broken the laws, and the laws have condemned him to death, justly.’

“‘I know it,’ said the other; ‘but what if I pay the price of his ransom?’

“‘I am no money higgler.’

“‘But if I surrender the right of the river to high-water mark?’

“‘What!’ said his excellency, pricking up his ears, ‘wilt thou? And the shad fishery, and the diabolical gill nets?’