The captain began to be in some doubt whether he was talking to Billy Morgan or his ghost.

“You don't pretend to say you were really on board my vessel all the time?”

“No, not all the time, only at such times as the sailors saw me—except previous to our arrival at Gibraltar.”

“Then their seeing you jump overboard was all a deception.”

“By no means, sir; I did jump overboard—but then I climbed back again, directly after.”

“The deuse you did—explain.”

“I will, sir, as well as I am able. I was many years among the Sandwich Islanders, where the vessel in which I was a cabin boy was wrecked, a long time ago, and I can pass whole hours, I believe days, in the water, without being fatigued, except for want of sleep. I have also got some of their other habits, such as a great dislike to hard work, and a liking for going where I will, and doing just what I please. The discipline of a man-of-war did not suit me at all, and I grew tired after a few days. To pass the time, and to make fun for myself with the sailors, I told them stories of my adventures, and pretended that I could live in the water, and had as many lives as a cat. Besides this, as you know, I played them many other pranks, partly for amusement, and partly from a kind of pride I felt in making them believe I was half a wizard. The punishment you gave me, though I own I deserved it, put me out of all patience, and I made up my mind to desert the very first opportunity. I had an old shipmate with me, whom I could trust, and we planned the whole thing together. I knew if I deserted at Gibraltar, or any of the ports of the Mediterranean, I should almost certainly be caught, and shot as an example; and for this reason we settled that I should jump overboard, return again, and hide myself in a coil of cable which was stowed away between decks, close to the bows, where it was dark even in the daytime. My messmate procured a piece of old canvass, with which I might cover myself if necessary. To make my jumping overboard have a greater effect on the crew, and to provide against accidents until the ship arrived at Gibraltar, I took care to fill my tobacco box with tobacco, my pockets with biscuits, and to sling a canteen of water round my neck, as I told them perhaps I might take it into my head not to go to the bottom for two or three days. I got Tom Brown to write my will, intending to leave my watch and chest to my messmate, who was to return them to me at Gibraltar, the first chance he could get. But Tom played us a trick, and put his own name in place of my friend's. Neither he nor I were any great scholars, and the trick was not found out till afterwards, when my friend was afraid of discovery, if he made any rout about the matter.”

“Who was your friend?” asked Captain R——.

“He is still alive, and in service. I had rather not mention his name.”

“Very well,” replied Captain R——, “go on.”