1 See 左氏傳, 昭公七年.
2 何忌.
3 孟懿子.
4 南宮敬叔.
5 The 家語 makes Chang-shu accompany Confucius to Chau. It is difficult to understand this, if Chang-shu were really a son of Mang Hsi who had died that year.
6 洛.
7 敬王 (B.C. 519-475)

the principal ministers. He was there not as a politician, but as an inquirer about the ceremonies and maxims of the founders of the existing dynasty. Lao Tan [1], whom he had wished to see, generally acknowledged as the founder of the Taoists, or Rationalistic sect (so called), which has maintained its ground in opposition to the followers of Confucius, was then a curator of the royal library. They met and freely interchanged their views, but no reliable account of their conversations has been preserved. In the fifth Book of the Li Chi, which is headed 'The philosopher Tsang asked,' Confucius refers four times to the views of Lao-tsze on certain points of funeral ceremonies, and in the 'Narratives of the School,' Book XXIV, he tells Chi K'ang what he had heard from him about 'The Five Tis,' but we may hope their conversation turned also on more important subjects. Sze-ma Ch'ien, favourable to Lao-tsze, makes him lecture his visitor in the following style:-- 'Those whom you talk about are dead, and their bones are moldered to dust; only their words remain. When the superior man gets his time, he mounts aloft; but when the time is against him, he moves as if his feet were entangled. I have heard that a good merchant, though he has rich treasures deeply stored, appears as if he were poor, and that the superior man whose virtue is complete, is yet to outward seeming stupid. Put away your proud air and many desires, your insinuating habit and wild will [2]. These are of no advantage to you. This is all which I have to tell you.' On the other hand, Confucius is made to say to his disciples, 'I know how birds can fly, how fishes can swim, and how animals can run. But the runner may be snared, the swimmer may be hooked, and the flyer may be shot by the arrow. But there is the dragon. I cannot tell how he mounts on the wind through the clouds, and rises to heaven. Today I have seen Lao-tsze, and can only compare him to the dragon [3].'

While at Lo, Confucius walked over the grounds set apart for the great sacrifices to Heaven and Earth; inspected the pattern of the Hall of Light, built to give audience in to the princes of the kingdom; and examined all the arrangements of the ancestral temple and the court. From the whole he received a profound

1 According to Sze-ma Ch'ien, Tan was the posthumous epithet of this individual, whose surname was Li (李), name R (耳), and designation Po-yang (伯陽).
2 逸態與淫志.
3 See the 史記, 列傳第三, and compare the remarks attributed to Lao-tsze in the account of the K'ung family near the beginning.

impression. 'Now,' said he with a sigh, 'I know the sage wisdom of the duke of Chau, and how the House of Chau attained to the royal sway [1].' On the walls of the Hall of Light were paintings of the ancient sovereigns from Yao and Shun downwards, their characters appearing in the representations of them, and words of praise or warning being appended. There was also a picture of the duke of Chau sitting with his infant nephew, the king Ch'ang, upon his knees, to give audience to all the princes. Confucius surveyed the scene with silent delight, and then said to his followers, 'Here you see how Chau became so great. As we use a glass to examine the forms of things, so must we study antiquity in order to understand the present time [2].' In the hall of the ancestral temple, there was a metal statue of a man with three clasps upon his mouth, and his back covered over with an enjoyable homily on the duty of keeping a watch upon the lips. Confucius turned to his disciples and said, 'Observe it, my children. These words are true, and commend themselves to our feelings [3].'

About music he made inquiries at Ch'ang Hung, to whom the following remarks are attributed:-- 'I have observed about Chung-ni many marks of a sage. He has river eyes and a dragon forehead,-- the very characteristics of Hwang-ti. His arms are long, his back is like a tortoise, and he is nine feet six inches in height,-- the very semblance of T'ang the Completer. When he speaks, he praises the ancient kings. He moves along the path of humility and courtesy. He has heard of every subject, and retains with a strong memory. His knowledge of things seems inexhaustible.-- Have we not in him the rising of a sage [4]?'

I have given these notices of Confucius at the court of Chau, more as being the only ones I could find, than because I put much faith in them. He did not remain there long, but returned the same year to Lu, and continued his work of teaching. His fame was greatly increased; disciples came to him from different parts, till their number amounted to three thousand. Several of those who have come down to us as the most distinguished among his followers, however, were yet unborn, and the statement just given may be considered as an exaggeration. We are not to conceive of the disciples as forming a community, and living together. Parties

1 2 3 See the 家語, 卷二, art. 觀周.
4 Quoted by Chiang Yung from the 'Narratives of the School.'

of them may have done so. We shall find Confucius hereafter always moving amid a company of admiring pupils; but the greater number must have had their proper avocations and ways of living, and would only resort to the Master, when they wished specially to ask his counsel or to learn of him.

5. In the year succeeding the return to Lu, that State fell into great confusion. There were three Families in it, all connected irregularly with the ducal House, which had long kept the rulers in a condition of dependency. They appear frequently in the Analects as the Chi clan, the Shu, and the Mang; and while Confucius freely spoke of their