These indiscriminating eulogies are of little value. One incident, related in the annotations of Tso-shih on the Ch'un-Ch'iu [1], commends itself at once to our belief, as in harmony with Confucius's character. The chief of the Chi, pursuing with his enmity the duke Chao, even after his death, had placed his grave apart from the graves of his predecessors; and Confucius surrounded the ducal cemetery with a ditch so as to include the solitary resting-place, boldly telling the chief that he did it to hide his disloyalty [2]. But he signalized himself most of all in B.C. 500, by his behavior at an interview between the dukes of Lu and Ch'i, at a place called Shih-ch'i [3], and Chia-ku [4], in the present district of Lai-wu, in the department of T'ai-an [5]. Confucius was present as master of ceremonies on the part of Lu, and the meeting was professedly pacific. The two princes were to form a covenant of alliance. The principal officer on the part of Ch'i, however, despising Confucius as 'a man of ceremonies, without courage,' had advised his sovereign to make the duke of Lu a prisoner, and for this purpose a band of the half-savage original inhabitants of the place advanced with weapons to the stage where the two dukes were met. Confucius understood the scheme, and said to the opposite party, 'Our two princes are met for a pacific object. For you to bring a band of savage vassals to disturb the meeting with their weapons, is not the way in which Ch'i can expect to give law to the princes of the kingdom. These barbarians have nothing to do with our Great Flowery land. Such vassals may not interfere with our covenant. Weapons are out of place at such a meeting. As before the spirits, such conduct is unpropitious. In point of virtue, it is contrary to right. As between man and man, it is not polite.' The duke of Ch'i ordered the disturbers off, but Confucius withdrew, carrying the duke of Lu with him. The business proceeded, notwithstanding, and when the words of the alliance were being read on the part of Ch'i,-- ' So be it to Lu, if it contribute not 300 chariots of war to the help of Ch'i, when its army goes across its borders,' a messenger from Confucius added, 'And so be it to us, if we obey your orders, unless you return to us the fields on the south of the Wan.' At the conclusion of the ceremonies, the prince of Ch'i wanted to give a grand entertainment, but Confucius demonstrated that such a thing would be
1 左傳, 定公元年.
2 家語, Bk. I.
3 實其.
4 夾谷.
5 泰安府, 萊蕪縣.
contrary to the established rules of propriety, his real object being to keep his sovereign out of danger. In this way the two parties separated, they of Ch'i filled with shame at being foiled and disgraced by 'the man of ceremonies;' and the result was that the lands of Lu which had been appropriated by Ch'i were restored [1].
For two years more Confucius held the office of minister of Crime. Some have supposed that he was further raised to the dignity of chief minister of the State [2], but that was not the case. One instance of the manner in which he executed his functions is worth recording. When any matter came before him, he took the opinion of different individuals upon it, and in giving judgment would say, 'I decide according to the view of so and so.' There was an approach to our jury system in the plan, Confucius's object being to enlist general sympathy, and carry the public judgment with him in his administration of justice. A father having brought some charge against his son, Confucius kept them both in prison for three months, without making any difference in favour of the father, and then wished to dismiss them both. The head of the Chi was dissatisfied, and said, 'You are playing with me, Sir minister of Crime. Formerly you told me that in a State or a family filial duty was the first thing to be insisted on. What hinders you now from putting to death this unfilial son as an example to all the people?' Confucius with a sigh replied, 'When superiors fail in their duty, and yet go to put their inferiors to death, it is not right. This father has not taught his son to be filial; to listen to his charge would be to slay the guiltless. The manners of the age have been long in a sad condition; we cannot expect the people not to be transgressing the laws [3].'
At this time two of his disciples, Tsze-lu and Tsze-yu, entered the employment of the Chi family, and lent their influence, the former especially, to forward the plans of their master. One great cause of disorder in the State was the fortified cities held by the three chiefs, in which they could defy the supreme authority, and were in turn defied themselves by their officers. Those cities were like the castles of the barons of England in the time of the Norman
1 This meeting at Chia-ku is related in Sze-ma Ch'ien, the 'Narratives of the school,' and Ku-liang, with many exaggerations. I have followed 左氏傳, 定公十年.
2 The 家語 says Bk. II, 孔子為魯司寇, 攝相事. But he was a 相 only in the sense of an assistant of ceremonies, as at the meeting in Chia-ku, described above.
3 See the 家語, Bk. II.
kings. Confucius had their destruction very much at heart, and partly by the influence of persuasion, and partly by the assisting counsels of Tsze-lu, he accomplished his object in regard to Pi [1], the chief city of the Chi, and Hau [2], the chief city of the Shu.
It does not appear that he succeeded in the same way in dismantling Ch'ang [3], the chief city of the Mang [4]; but his authority in the State greatly increased. 'He strengthened the ducal House and weakened the private Families. He exalted the sovereign, and depressed the ministers. A transforming government went abroad. Dishonesty and dissoluteness were ashamed and hid their heads. Loyalty and good faith became the characteristics of the men, and chastity and docility those of the women. Strangers came in crowds from other States [5].' Confucius became the idol of the people, and flew in songs through their mouths [6].
But this sky of bright promise was soon overcast. As the fame of the reformations in Lu went abroad, the neighboring princes began to be afraid. The duke of Ch'i said, 'With Confucius at the head of its government, Lu will become supreme among the States, and Ch'i which is nearest to it will be the first swallowed up. Let us propitiate it by a surrender of territory.' One of his ministers proposed that they should first try to separate between the sage and his sovereign, and to effect this, they hit upon the following scheme. Eighty beautiful girls, with musical and dancing accomplishments, and a hundred and twenty of the finest horses that could be found, were selected, and sent as a present to duke Ting. They were put up at first outside the city, and Chi Hwan having gone in disguise to see them, forgot the lessons of Confucius, and took the duke to look at the bait. They were both captivated. The women were received, and the sage was neglected. For three days the duke gave no audience to his ministers. 'Master,' said Tsze-lu to Confucius, 'it is time for you to be going.' But Confucius was very unwilling to leave. The spring was coming on, when the sacrifice to Heaven would be offered, and he determined to wait and see whether the
1 費.
2 郈.
3 成.
4 In connexion with these events, the 'Narratives of the School' and Sze-ma Ch'ien mention the summary punishment inflicted by Confucius on an able but unscrupulous and insidious officer the Shaou chang, Maou (少正卯). His judgment and death occupy a conspicuous place in the legendary accounts. But the Analects, Tsze-sze, Mencius, and Tso Ch'iu-ming are all silent about it, and Chiang Yung rightly rejects it as one of the many narratives invented to exalt the sage.
5 See the 家語, Bk. II.
6 See 孔叢子, quoted by Chiang Yung.