6 Chang Yu, prince of An-ch'ang [4], who died B.C. 4, after having
1 科斗文子, -- lit. 'tadpole characters.' They were, it is said, the original forms devised by Ts'ang-chieh, with large heads and fine tails, like the creature from which they were named. See the notes to the preface to the Shu-ching in 'The Thirteen Classics.'
2 孔安國.
3 論語訓解. See the preface to the Lun Yu in 'The Thirteen Ching.' It has been my principal authority in this section.
4 安昌侯, 張禹.
sustained several of the highest offices of the empire, instituted a comparison between the exemplars of Lu and Ch'i, with a view to determine the true text. The result of his labors appeared in twenty-one Books, which are mentioned in Liu Hsin's catalogue. They were known as the Lun of prince Chang [1], and commanded general approbation. To Chang Yu is commonly ascribed the ejecting from the Classic the two additional books which the Ch'i exemplar contained, but Ma Twan-lin prefers to rest that circumstance on the authority of the old Lun, which we have seen was without them [2]. If we had the two Books, we might find sufficient reason from their contents to discredit them. That may have been sufficient for Chang Yu to condemn them as he did, but we can hardly supposed that he did not have before him the old Lun, which had come to light about a century before he published his work.
7. In the course of the second century, a new edition of the Analects, with a commentary, was published by one of the greatest scholars which China has ever produced, Chang Hsuan, known also as Chang K'ang-ch'ang [3]. He died in the reign of the emperor Hsien (A.D. 190-220) [4] at the age of 74, and the amount of his labors on the ancient classical literature is almost incredible. While he adopted the Lu Lun as the received text of his time, he compared it minutely with those of Ch'i and the old exemplar. In the last section f this chapter will be found a list of the readings in his commentary different from those which are now acknowledged in deference to the authority of Chu Hsi, of the Sung dynasty. They are not many, and their importance is but trifling.
8. On the whole, the above statements will satisfy the reader of the care with which the text of the Lun Yu was fixed during the dynasty of Han.
SECTION II.
AT WHAT TIME, AND BY WHOM, THE ANALECTS WERE WRITTEN; THEIR PLAN; AND AUTHENTICITY.
1. At the commencement of the notes upon the first Book, under the heading, 'The Title of the Work,' I have given the received account of its authorship, which precedes the catalogue
1 張侯論.
2 文獻通考, Bk. clxxxiv. p. 3.
3 鄭玄, 字康成.
4 孝獻皇帝.
of Liu Hsin. According to that, the Analects were compiled by the disciples if Confucius coming together after his death, and digesting the memorials of his discourses and conversations which they had severally preserved. But this cannot be true. We may believe, indeed, that many of the disciples put on record conversations which they had had with their master, and notes about his manners and incidents of his life, and that these have been incorporated with the Work which we have, but that Work must have taken its present form at a period somewhat later.
In Book VIII, chapters iii iv, we have some notices of the last days of Tsang Shan, and are told that he was visited on his death-bed by the officer Mang Ching. Now Ching was the posthumous title of Chung- sun Chieh [1], and we find him alive (Li Chi, II. Pt. ii. 2) after the death of duke Tao of Lu [2], which took place B.C. 431, about fifty years after the death of Confucius.