The Preface refers this piece to the reign of king Yû; but there is nothing. in it to suggest the idea of its having been made in a time of disorder and misgovernment. 'The distant descendant' in the first stanza is evidently the principal in the sacrifice of the last two stanzas:--according to Kû, a noble or great landholder in the royal domain; according to others, some one of the kings of Kâu. I incline myself to this latter view. The three pieces,

[1. These uncles and cousins were all present at the sacrifice, and of the same surname as the principal. The feast to them was to show his peculiar affection for his relatives.

2. The feast was given in the apartment of the temple behind the hall where the sacrifice had been performed, so that the musicians are represented as going in to continue at the feast the music they had discoursed at the sacrifice.

3. The transition to the second person here is a difficulty. We can hardly make the speech, made by some one of the guests on behalf of all the others, commence here. We must come to the conclusion that the ode was written, in compliment to the sacrificer, by one of the relatives who shared in the feast; and so here he addresses him directly.]

of which this is the middle one, seem all to be royal odes. The mention of 'the southern hill' strongly confirms this view.

Yes, (all about) that southern hill Was made manageable by Yü [1]. Its plains and marshes being opened up, It was made into fields by the distant descendant. We define their boundaries, We form their smaller divisions, And make the acres lie, here to the south, there to the east.

The heavens overhead are one arch of clouds, Snowing in multitudinous flakes; There is super-added the drizzling rain. When (the land) has received the moistening, Soaking influence abundantly, It produces all our kinds of grain.

The boundaries and smaller divisions are nicely adjusted, And the millets yield abundant crops, The harvest of the distant descendant. We proceed to make therewith spirits and food, To supply our representatives of the departed, and our guests;--To obtain long life, extending over myriads of years.

In the midst of the fields are the huts[2], And

[1. There is here a recognition of the work of the great Yü, as the real founder of the kingdom of China, extending the territory of former elective chiefs, and opening up the country. 'The southern hill' bounded the prospect to the south from the capital of Kâu, and hence the writer makes mention of it. He does not mean to confine the work of Yü to that part of the country; but, on the other hand, there is nothing in his language to afford a confirmation to the account given in the third Part of the SU of that hero's achievements.