[1. These are two famous lines, continually quoted as showing the loyal attachment of the people to their superiors in those ancient times.

2. Compare the legislation of Moses, in connexion with the harvest, for the benefit of the poor, in Deuteronomy xxiv. 19-22.

3. They would not sacrifice to these spirits all at once, or all in one place, but in the several quarters as they went along on their progress through the domain. For each quarter the colour of the victim was different. A red victim was offered to the spirit of the south, and a black to that of the north.

4. The greenbeaks appeared in the second ode of the fifth decade. The bird had many names, and a beautiful plumage, made use of here to compliment the princes on the elegance of their manners, and perhaps also the splendour of their equipages. The bird is here called the 'mulberry Hû,' because it appeared when the mulberry tree was coming into leaf.]

variegated wings, To be rejoiced in are these princes! May they receive the blessing of Heaven[1]!

ODE 6, STANZAS 1 AND 2. THE PIN KIH KHÛ YEN.

AGAINST DRUNKENNESS. DRINKING ACCORDING TO RULE AT ARCHERY CONTESTS AND THE SEASONAL SACRIFICES, AND DRINKING- TO EXCESS.

There are good grounds for referring the authorship of this piece to duke Wû of Wei (B.C. 812 to 7 58), who played an important part in the kingdom, during the affairs which terminated in the death of king Yû, and the removal of the capital from Hâo to Lo. The piece, we may suppose, is descriptive of things as they were at the court of king Yû.

When the guests first approach the mats [2], They take their, places on the left and the right in an orderly manner. The dishes of bamboo and wood are arranged in rows, With the sauces and kernels displayed in them. The spirits are mild and good, And they drink, all equally reverent. The bells and drums are properly arranged[3], And they raise their pledge-cups with order and ease [4]. (Then) the great

[1. This line is to be understood, with Kû Hsî, as a prayer of the king to Heaven for his lords.