This telegram rings true, and fairly suggests a pacific attitude on the part of the Kaiser when he first took the helm on his return from Norway. Its weakness lies in the fact that the record, as presented by the German Government, does not disclose any communication which he sent to his Austrian ally in the interests of peace. We have the frequent assurances of the Kaiser to the Czar that he was exerting all his influence to induce his ally to come to a satisfactory understanding with Russia, but neither over the signature of the Kaiser nor over that of his Foreign Minister does the record show a single communication addressed to Vienna in the interests of peace.

The Czar did not fail to appreciate this, and his reply to the Kaiser rings quite as true and suggests the crux of the whole problem. It reads:

I am glad that You are back in Germany. In this serious moment I ask You earnestly to help me. An ignominious war has been declared against a weak country, and in Russia the indignation, which I fully share, is tremendous. I fear that very soon I shall be unable to resist the pressure exercised upon me and that I shall be forced to take measures which will lead to war. To prevent such a calamity as a European war would be, I urge You in the name of our old friendship to do all in Your power to restrain Your ally from going too far.[61]

Who can deny the force of the sentence thus italicized? It was Austria which was the provocative factor. It was then bombarding Belgrade and endeavoring to cross the Danube into Servia. It had declared war, and brusquely refused even to discuss the question with Russia. It was mobilizing its army, and making every effort to make a speedy subjugation of Servia. If peace was to be preserved, the pressure must begin with Austria. If any question remained for peace parleys, the status quo must be preserved. Russia could not permit Austria to destroy Servia first and then discuss its justice.

Thereupon the Kaiser telegraphed the Czar as follows:

I have received Your telegram and I share Your desire for the conservation of peace. However I cannot—as I told You in my first telegram—consider the action of Austria-Hungary as an “ignominious war.” Austria-Hungary knows from experience that the promises of Servia as long as they are merely on paper are entirely unreliable.

According to my opinion the action of Austria-Hungary is to be considered as an attempt to receive full guaranty that the promises of Servia are effectively translated into deeds. In this opinion I am strengthened by the explanation of the Austrian Cabinet that Austria-Hungary intended no territorial gain at the expense of Servia. I am therefore of opinion that it is perfectly possible for Russia to remain a spectator in the Austro-Servian war without drawing Europe into the most terrible war it has ever seen. I believe that a direct understanding is possible and desirable between Your Government and Vienna, an understanding which—as I have already telegraphed You—my Government endeavors to aid with all possible effort. Naturally military measures by Russia, which might be construed as a menace by Austria-Hungary, would accelerate a calamity which both of us desire to avoid and would undermine my position as mediator which—upon Your appeal to my friendship and aid—I willingly accepted.[62]

The Kaiser’s fatal error lies in the concluding paragraph of this telegram, in claiming that Russia should not take any military measures pending the Kaiser’s mediation, although Austria should be left free not merely to make such preparations against Russia, but to pursue its aggressive war then already commenced against Servia. If the belligerents were expected to desist from military preparations, should not the obligation be reciprocal?

Later that night the Kaiser again telegraphed the Czar: