[90] Tabakát-i-Akbari in Elliot, V. 291. [↑]

[91] Tabakát-i-Akbari in Elliot, V. 330–31. [↑]

[92] Blochman’s Áin-i-Akbari, 375. [↑]

[93] The emperor Jehángír thus describes (Memoirs Pers. Text, 372) a visit to this building: On the third day of Amardád (July 1617) with the palace ladies I set out to see Nílkanth, which is one of the pleasantest places in Mándu fort. Sháh Budágh Khán, who was one of the trusted nobles of my august father, built this very pleasing and joy-giving lodge during the time he held this province in fief (a.d. 1572–1577). I remained at Nílkanth till about an hour after nightfall and then returned to my state quarters. [↑]

[94] An officer who distinguished himself under Humáyún, one of Akbar’s commanders of Three Thousand, long governor of Mándu, where he died. Blochman’s Áin-i-Akbari, 372. [↑]

[95] When opposed to Ârab the word Âjam signifies all countries except Arabia, and in a narrow sense, Persia. The meaning of the word Âjam is dumbness, the Arabs so glorying in the richness of their own tongue as to hold all other countries and nations dumb. [↑]

[96] The stones on which this inscription is carved have been wrongly arranged by some restorer. Those with the latter portion of the inscription come first and those with the beginning come last. Múnshi Abdur Rahím of Dhár. [↑]

[97] The maternal uncle of Naushírwán (a.d. 586–635) the Sassanian, Shirwán Sháh was ruler of a district on Mount Caucasus. Al Masúdi, Arabic Text Prairies d’Or, II. 4, and Rauzat-us-Safa, Persian Text, I. 259. [↑]

[98] Blochman’s Áin-i-Akbari, 353. [↑]

[99] Briggs’ Farishtah, IV. 279. [↑]