Chapter V.
Western Kshatrapas, a.d. 70–398.
Kshatrapa V. Dámázaḍa or Dámájaḍaśrí, a.d. 158–168. The legend on the other three is:

राज्ञो महाक्षत्रपस रुद्रदाम्नः पुत्रस राज्ञः क्षत्रपस दामाजडश्रियः

Rájño Mahákshatrapasa Rudradámnaḥputrasa Rájñaḥ Kshatrapasa Dámájaḍaśriyaḥ.

Of the king the Kshatrapa Dámájaḍaśrí son of the king the great Kshatrapa Rudradáma.

Dámázaḍa and Dámájaḍaśrí seem to be two forms of the same name, Dámázaḍa with य्स for Ζ being the name first struck, and Dámájaḍaśrí, with the ordinary ज for Ζ, and with Śrí added to adorn the name and make it more euphonic, being the later form. It will be noted that, except by his son Jivadáman, Dámázaḍa or Dámájaḍaśrí is not called a Mahákshatrapa but simply a Kshatrapa. His coins are very rare. The six mentioned are the only specimens known and are all from one find. He may therefore be supposed to have reigned as heir-apparent during the life-time of Rudradáman, or it is possible that he may have suffered loss of territory and power. His reign seems to have been short and may have terminated about 90 that is a.d. 168 or a little later.

Kshatrapa VI. Jivadáman, a.d. 178.Dámázaḍa or Dámájaḍaśrí was succeeded by his son Jivadáman. All available information regarding Jivadáman is from four rare coins obtained by Pandit Bhagvánlál, which for purposes of description, he has named A, B, C, and D.[74] Coin A bears date 100 in Nágarí numerals, the earliest date found on Kshatrapa coins. On the obverse is a bust in the usual Kshatrapa style with a plump young face of good workmanship. Round the bust is first the date 100 in Nágarí numerals and after the date the Greek legend in letters which though clear cannot be made out. In these and in all later Kshatrapa coins merely the form of the Greek legend remains; the letters are imitations of Greek by men who could not read the original. On the reverse is the usual arched symbol between the sun and the moon, the sun being twelve-rayed as in the older Kshatrapa coins. Within the dotted circle in the margin is the following legend in old Nágarí:

राज्ञो महाक्षत्रपस दामाश्रियः पुत्रस राज्ञो महाक्षत्रपस जीवदाम्नः

Rájño Mahákshatrapasa Dámaśriyaḥputrasa Rájño Mahákshatrapasa Jivadámnaḥ.

Of the king the Kshatrapa Jivadáman son of the king the great Kshatrapa Dámaśrí.

Coin B has the bust on the obverse with a face apparently older than the face in A. Unfortunately the die has slipped and the date has not been struck. Most of the Greek legend is very clear but as in coin A the result is meaningless. The letters are K I U I U Z K N S Y L perhaps meant for Kuzulka. On the reverse are the usual three symbols, except
Chapter V.
Western Kshatrapas, a.d. 70–398.
Kshatrapa VI. Jivadáman, a.d. 178. that the sun has seven instead of twelve rays. The legend is: