Scanderbeg paused in the light that streamed through the western window. It was near sunset, and a ruddy gleam shot across the room.

"This light comes from the direction of Albania, and so there comes a red gleam—blood red—from Albania into my soul."

He drew the sleeve of the left arm and gazed at a small round spot tattooed just above the elbow—the indelible mark of the Janizary.

"They that put it there said that by it I should remember my vow to the Padishah. And, since I cannot get thee out, my little talisman, I swear by thee that I shall never forget my vow; no, nor them that made my child-lips take it, and taught me to abjure my father's name, my country's faith, and broke my will to the bit and rein of their caprice. It may be that some day I shall wash thee out in damned Moslem blood. But hold! that would be treason. Scanderbeg a traitor? How they will hiss it from Brousa to Adrianople; from the lips of Vizier and pot-carrier! But is it treason to betray treason? But patience! Bide thy time, Castriot!"

A slight commotion in the court drew the attention of Scanderbeg. In a moment the sentry announced:

"A courier from His Majesty!"

The message told that the Ottoman forces had been defeated in Europe—the noted bashaw, Schehadeddin, having been utterly routed by Hunyades. The missive called the Sultan's "always liege and invincible servant, Scanderbeg, to the rescue!" Within an hour a splendid suite of officers, mounted on swift and gaily caparisoned steeds, gathered about the great general, and at the raising of the horse-tail upon the spear-head, dashed along the road to the coast of Marmora where vessels were in waiting to convey them across to the European side. Scanderbeg had but a moment's interview with the dumb captive, sufficient to whisper,

"Return our salutation to the noble Moses Goleme; and say that George Castriot will honor his confidence better in deeds than he could in words. I know not the future, my brave fellow, and might not tell it if I did, even to ears as deaf as yours. But say to Goleme that Castriot swears by his beard—by the beard of Moses—that brighter days shall come for Albania even if they must be flashed from our swords. Farewell!"

The man fell at the general's feet and embraced them. Then rising he raised his hand, "By the beard of Moses! Let that be the watchword between our people and our rightful prince. Brave men scattered from Adria to Hæmus will listen for that watchword. Farewell, Sire. By the beard of Moses!"

Scanderbeg summoned a soldier and said sternly, "Take this fellow away. He is daft as well as dumb and deaf. Yet treat him well. Such creatures are the special care of Allah. Take him to the Bosphorus that he may cross over to his kin, the Greeks, at Constantinople."