The "Dorotea" is indeed a singular performance, and we have read it with some care to discover what it contains that gives the idea that he shadowed forth himself. And we will give some account of the work, which diffuse and tedious, will hardly attract the reader, but which at least presents a vivid picture of Spanish manners, and if relating to Lope himself, must be regarded with increased interest. We must premise that though this work was one of the last that he published, and that he mentions it as the favourite his of old age[89], yet that it was written at Valencia in his youth.[90]
"Dorotea" is not a play; it is a story told in dialogue, a sort of composition which has lately been named "Dramatic Scenes." It is in prose, with a few poems interspersed. It is, as usual, very diffuse, and even incoherent and obscure in parts, and contains the story of the intrigues of a young man, whom it has been conjectured Lope intended for himself.
Don Fernando, the hero of the piece, says of himself that his parents dying, and leaving him in poverty, he went to the Indies to try his fortune, but not prospering he returned to Madrid, where he was hospitably received by a rich relation. This lady had in her house a daughter and a niece; with the niece, named Marfisa, Fernando fell, in some sort, in love. Unfortunately she was obliged to marry a gentleman of some rank and merit, but aged. The lovers parted with tears; but the marriage was of short duration, the husband dying soon after. Meanwhile Fernando, on the very day of Marfisa's wedding, was introduced to Dorothea. He was then, he tells us, two-and-twenty, Dorothea fifteen, and beautiful beyond description. They seemed formed for each other, and though they now met for the first time, yet they felt as if they had known one another for years.
Dorothea was already married, but her husband was far away in India. She was courted by a foreign prince, whom she coquetted with, giving him large hopes, and slight favours. This powerful rival Fernando at length gets rid of: but he suffers from another evil, the evil of poverty; and the thoughts engendered by want of money fill him with melancholy. Dorothea observes his sadness, and he confesses its cause; she promises at once to give up all feasts and amusements, and sends to his house her jewels and plate in two coffers. He disposes of these, and even so draws on his mistress's resources, that she is obliged to deny herself fitting dress, and to betake herself to unaccustomed labour for her maintenance.
This lasted for five years; and the piece begins at this period, when an officious neighbour, Gerarda (who is set on by don Belia, a creole, who is another and a rich admirer of Dorothea) attacks Theodora, the mother of Dorothea, on the scandal the neighbours promulgate with regard to her daughter's life. Theodora is alarmed, and commands Dorothea to see Fernando no more. She, in despair, hurries (accompanied by her maid) to his house, to impart the sad intelligence. Fernando takes it very coolly, and dismisses her in a manner to make her believe that he no longer loves. But when she is gone, he falls into a transport of despair; and partly piqued at her daring to think of obeying her mother, and partly too miserable to stay longer in a town where he may no longer behold her, he resolves to quit Madrid, and go to Seville. Being in want of means, he applies to his old friend Marfisa; and trumping up a story of having killed a man, and being obliged to fly (which, he says, is true, since he himself was dead, and at the same time obliged to absent himself), Marfisa gives him "the gold she possessed, and the pearls of her tears;" and thus enriched, Fernando departs for Seville.
Dorothea remains: she talks of her lover, and her hard fate, with her maid Celia. Among other things, Celia says, "The scandal that arose was greatly occasioned by Fernando writing verses in his lady's praise." Dorothea replies, "What greater riches can a woman possess, than to have herself immortalised? Her beauty fades, but the verses written in her honour are eternal witnesses of it. The Diana of Montemayor was a lady of Valencia; and the river Ezla and herself are immortalised by his pen. And the same has happened to the Philida of Montalvo, the Galatea of Cervantes, the Camila of Garcilaso, the Violante of Camoens, the Silvia of Bernaldes, the Philis of Figueroa, and the Leonora of Corte-real." But though Dorothea loves Fernando, and is grateful for his verses, she proves false, and admits to her favour his rich rival, don Belia.
Meanwhile Fernando, unable to endure his absence from her, returns. They meet by accident, and Dorothea feels all her affection revive. She exclaims on the cruelty of her mother, and the misery of her fate, and then intimates her falsehood. "All were against me," she says; "my mother with ill usage, Gerarda with flattery, you by leaving me, and a cavalier by persuading me." However, notwithstanding this, they are for a time in some sort reconciled. But Fernando becomes cold and uneasy; assured that Dorothea loves him, he grows indifferent; certain of her falsehood, he is annoyed: he fancies that his honour is injured in the eyes of the world by his toleration, and he resolves to break with her. He sees in Marfisa the love of his early years. "We had been brought up together," he says; "but although it is true that she was the object of my first attachment in the early season of my youth, her unlucky marriage, and the beauty of Dorothea, caused me to forget her charms as much as if I had never seen them. She returned home after the untimely death of her husband; and she regarded me with eyes of favour, but I vainly tried to admire her: yet I resolved to cultivate my attachment for her without giving up Dorothea. She (Dorothea) perceived a change, but attributed it to my honour being offended by the pretensions of don Belia; and in this she was right, since for that cause I had resolved to hate her. She indeed would have been willing to love me alone, but that was impossible—her fortunes forbade it."
Meanwhile an unlucky encounter with his rival, to whom he is forced to give way, rouses him to revenge against Dorothea; and fate puts the occasion in his hands. By mistake he sends her a letter from Marfisa to himself; a violent quarrel ensues; and they part to meet no more. A friend of Fernando prophesies to him the sequel of these disasters; he tells him that he will be persecuted by Dorothea and her mother, and thrown into prison, but afterwards liberated and banished; before this he will have become attached to a young lady, whom he will marry to the discontent of the relations on both sides. She will accompany him in his banishment with great constancy and love, but will die. He will then return to Madrid, Dorothea being then a widow, and will wish to marry him, but his honour has more influence over him than her riches, and he will refuse her. He will afterwards be very unfortunate in love, but by help of prayer will extricate himself, and enter another state of life. Marfisa will again marry a literary man, who will leave the kingdom with an honourable employment, but she will soon again be a widow, and then marrying a Spanish soldier, she will be very unhappy, and at last be assassinated by her husband in a fit of jealousy. Fernando is astonished at these prophecies, and announces his intention of joining the Invincible Armada. Dorothea, on her side, is teaching herself no longer to love him; she breaks his portrait, and burns his letters. But while she is looking forward to happiness with don Belia, he is killed in a duel. She rushes out in despair, and Gerarda falls into a well, and is drowned. "And thus ends Dorothea," says the author, "the rest being only the misfortunes of Fernando; the poet could not fail in the truth, for the story is true. Look at the example, for which end it is written."
All this strange medley of a story is told in dialogue, much of which is spirited and natural, but much, very much, pedantic, and beyond expression tedious. By some means, despite her misconduct, we are interested in Dorothea; she is so frank, so beautiful, so generous; while Fernando is, on the contrary, an object of contempt. He takes the money of Dorothea, and then angry at the first mention she makes of her mother's interference, he flies from her rather in revenge than in grief: throughout he is selfish and ungenerous.
Whether Lope shadowed forth himself is very doubtful. There is a sort of dwelling upon trifles, and a reality in the situations, that makes the whole look as if it were founded on fact; yet the facts do not accord with the circumstances known of his life. If it be himself that he portrays, it is himself at two or three and twenty, in the first inexperienced dawn of life, in all the heyday of the passions, when love was life, and moral considerations and the softer affections still lingered far behind in the background. To this period he often alludes in his epistles, when he mentions the troubled sea of love in which he was lost before his second marriage; from which period he dates his peace and felicity. And all this together proves to us that his allusions to an unfortunate attachment have no reference to that happier time. We deduce also from this various evidence that his taking up the life of a soldier, and joining the Armada, arose from his desire to fly from the adversity he had fallen into, "to change clime and element," to begin a new career, in the hope of becoming a new man. Montalvan strengthens this view, when he says that this enterprise was undertaken in a fit of desperation, when he was desirous of finishing life and its sorrows at the same time; and thus driven by adversity, he enlisted under the banners of the duke of Medina Sidonia. Leaving Madrid, he traversed Spain to Cadiz, and thence repaired to Lisbon, where he embarked with a brother, who was an alferez de marina, a title probably answering to our midshipman, unless it be that he was ensign in a marine corps. Lope was a simple volunteer.[91]