[97]Pellicer.
[98]Lord Holland.
[99]The translation is from Lord Holland. The Spanish runs thus:— "Que no es minimo parte, aunque es exceso, De lo que está por imprimir, lo impreso."
[100]Montalvan.
[101]We cannot take leave of Montalvan without saying something of his merits as an author, and noticing his career. He was regarded by Lope as his favourite pupil and friend. He was notary to the inquisition. At the age of seventeen he wrote plays in the style of his friend and teacher, and continued to write after the death of Lope, with an assiduity and speed that rivalled him. He died in 1639, at the age of thirty-five only; and had already written nearly a hundred comedies and autos as well as several novels. These last are imaginative and entertaining. His comedies are not so finished nor well arranged as Lope's, but they have great merit, and indicate still greater powers, had he flourished in an age when such could have been developed, or if he had lived long enough to bring them to perfection.
[102]Peliccer—Tratado sobre el Origen de la Comedia. Quarterly Review, No. 117.
[103]Arte de hacer Comedias. Lord Holland's Translation.