Fig. 195—Gakiñat'o P'a—Woman whipped.
Fig. 196—Ä`gâ´nti.
Fig. 197—Tépgañ P'a—Wagon stalled.
Tépgañ P'a. The name means "Geese-going moon," and the crescent lines inverted above the regular moon crescent is intended for a conventional representation of a double line of flying geese (see [next figure]). The rest of the picture means that his wagon was stalled on the second day of this moon.
Fig. 198—Gañhíña P'a—Annuity issue.
Gañhíña P'a (January? 1890). "Real-goose moon," the name being indicated by the picture of a double line of flying geese; the single stroke and the boot record the fact that the issue of annuity goods for the year began on the first day of this moon.