Tsaiyĭ′—see Ûñtsaiyĭ′.
Tsa′lădihĭ′—Chief N. J. Smith of the East Cherokee. The name might be rendered “Charley-killer,” from Tsalĭ, “Charley,” and dihĭ′, “killer” (in composition), but is really a Cherokee equivalent for Jarrett (Tsalădĭ), his middle name, by which he was frequently addressed. Cf. Tagwădihĭ.
tsâl-agăyûñ′li—“old tobacco,” from tsâlû, tobacco, and agăyûñ′li, or agâyûñ′lige, old, ancient; the Nicotiana rustica or wild tobacco. See [number 126].
Tsa′lăgĭ′ (Tsa′răgĭ′ in Lower dialect)—the correct form of Cherokee. See page [182], “Tribal Synonymy.”
Tsa′lĭ—Charley; a Cherokee shot for resisting the troops at the time of the Removal. See page [131].
tsâliyu′stĭ—“tobacco-like,” from tsâlû, tobacco, and iyu′stĭ, like; a generic name for the cardinal-flower, mullein and related species. See [number 126].
tsâlû or tsâlûñ (in the Lower dialect, tsârû)—tobacco; by comparison with kindred forms in other Iroquoian dialects the meaning “fire to hold in the mouth” seems to be indicated. Lanman spells it tso-lungh. See [number 126] and page 187.
tsa′mehă—see tla′mehă.
tsă′nadiskâ′—for tsăndiskâĭ, “they say.”
tsana′sehâ′ĭ—so they say, they say about him. See [number 118].