Nä′nisa′na, Nä′nisa′na.
Translation
My children, my children,
The wind makes the head-feathers sing—
The wind makes the head-feathers sing.
My children, my children.
By the wakuna or head-feathers ([figure 91]) is meant the two crow feathers mounted on a short stick and worn on the head by the leaders of the dance, as already described.