Nä′nisa′na, Nä′nisa′na.

Translation

My children, my children,

The wind makes the head-feathers sing—

The wind makes the head-feathers sing.

My children, my children.

By the wakuna or head-feathers ([figure 91]) is meant the two crow feathers mounted on a short stick and worn on the head by the leaders of the dance, as already described.

9. He′! Näne′th bi′shiqa′wă

[[audio/mpeg]] [MusicXML]]