The sun’s yellow rays are running out—Ähi′ni′yo′!
This song was probably sung at daylight, when the first rays of the sun shone in the east, after the dancers had been dancing all night. The introductory part is a suggestion from the songs of the mescal rite, to which the Comanche are so much attached. Although the words convey but little meaning, the tune is unique and one of the best of all the ghost songs on account of its sprightly measure.
Te′äyä refers to the sun’s rays or beams; torä′bi, a possessive form of tä′bi, sun; (mû′ä, moon); toa′hä, from a′häp, yellow; ai′‛-gi′na and wo′n‛gin or wa′n‛gin, running out, streaming out.
2. Ya′hi′yû′niva′hu
Ya′hi′yû′niva′hu
Hi′yû′niva′hi′yû′niva′hu
Ya′hi′yû′niva′hi′na′he′ne′na′
Hi′ya′hi′nahi′ni′na′
Hi′yû′niva′hu
Hi′yû′niva′hi′yû′niva′hu