It was during this fortnight of desolation at the post that Jan discovered the big problem for himself and John Cummins. In the last days of the second week, he spent much of his time skirting the edge of the barrens in search of caribou, that there might be meat in plenty when the dogs and men returned a little later. One afternoon, he returned early, while the pale sun was still in the sky, laden with the meat of a musk-ox. As he came from the edge of the forest, his slender body doubled over under the weight of his pack, a terrifying sight greeted him in the little clearing at the post.
Upon her knees in front of their cabin was Maballa, industriously rolling the half-naked little Mélisse about in a soft pile of snow, and doing her work, as she firmly believed, in a most faithful and thorough manner. With a shriek, Jan threw off his pack and darted toward her like a wild thing.
"Sacre bleu—you keel—keel ze leetle Mélisse!" he cried shrilly, snatching up the half-frozen child, "Mon Dieu, she ees not papoose! She ees ceevilize—ceevilize!" and he ran swiftly with her into the cabin, flinging back a torrent of Cree anathema at the dumbly bewildered Maballa.
Jan left the rest of his musk-ox to the wolves and foxes. He went out into the snow, and found half a dozen other snow-wallows in which the helpless Mélisse had taken her chilling baths. He watched Maballa with a new growing terror, and fifty times a day he said to her:
"Mélisse ees not papoose! She ees ceevilize—lak HER!" And he would point to the lonely grave under the guardian spruce.
At last Maballa went into an ecstasy of understanding. Mélisse was not to be taken out and rolled in the snow; so she brought in the snow and rolled it over Mélisse!
When Jan discovered this, his tongue twisted itself into sounds so terrible, and his face writhed so fiercely, that Maballa began to comprehend that thereafter no snow at all, either out doors or in, was to be used in the physical development of the little Mélisse.
This was the beginning of the problem, and it grew and burst forth in all its significance on the day before Cummins came in from the wilderness.
For a week Maballa had been dropping sly hints of a wonderful thing which she and the factor's half-breed wife were making for the baby. Jan had visions of a gorgeous garment covered with beads and gaudy braid, which would give the little Mélisse unending delight. On the day before Cummins' arrival, Jan came in from chopping wood, and went to the cot. It was empty. Maballa was gone. A sudden fear thrilled him to the marrow, and he sprang back to the cabin door, ready to shriek out the Indian woman's name.
A sound stopped him—the softest, sweetest sound in all the world to Jan Thoreau—and he whirled around like a cat. Mélisse was smiling and making queer, friendly little signals to him from the table. She was standing upright, wedged in a coffin-shaped thing from which only her tiny white face peered out at him; and Jan knew that this was Maballa's surprise, Mélisse was in a papoose-sling!