3 | Káxe-wáhü-san’ | han’dʇan | wakan’ʇa | ¢iñkcéʇsi | hi’naɔin’: | ádintaú,

| Káxe-wáhü-san | during the day | mysterious one | to the st. an, ob. | came and stood | he really said

| Tsiká!

| O grandfather!

4 | Há, | wítsiʞué! | ɔiñ’ʞa | ɔuíʞa | wa¢iñʞade, | éʞi añka: | ádintaú, | Tsiká!

| Ho | grandfather! |child | body |they have none | he was saying that | he really said |O grandfather!

| Wakan’ʇa | uɔañ’ʞe | ts'é | watséqi | d¢in’ | e¢aú: | ádintaú, | Tsiká!

| Mysterious one | road | to die | difficult | I am | indeed | he really said | O grandfather!

6 | Wakan’ʇa | ʞána | d¢in-máɔi, | éʞiʞíe añka: | ádintaú, | Tsiká!

| O mysterious one | that only |I am I-not | he was saying to him what precedes | he really said |O grandfather!