One of the characteristicks of our various Theatres is the benefits, or, more properly speaking, the plays which are acted at the close of each season for the individual profit of the several performers. When an actor takes a benefit, he pays all the expences of the evening, and incurs the risk of great charges and small profits. Under the dread of losing, he exerts every nerve to fill the Theatre, and frequently lays heavy

contributions on tradesmen, who, through some existing circumstances, think themselves bound to take tickets, and dispose of them as they can to their friends: and he solicits the wealthy without risking the imputation of mendicacy, because they know the actor has from 10l. to 20l. per week salary. The benefit-night at length arrives, and the doors are besieged at an early hour by crowds determined not to lose the entertainment they have unwillingly paid for; in due time they rush forward, clamour prevails, and the quiet casual spectator is entirely deprived of hearing the play[227:A].

Mrs. Clive, the justly celebrated comic actress, has enabled me to illustrate this subject by the following spirited letter, addressed to "the Author of the Daily Gazetteer," concerning her benefit, and printed in April 1761. If the reader should wish still further illustrations, I beg leave to refer him to the various apologies for theatrical lives which have been published by Cibber, Bellamy, Wilkinson, &c. &c.

"Sir, As I never read your paper, I did not hear of the malicious letter you had published against my benefit, till the very day, when it was too late to endeavour to prevent the mischief it might do me, as it was most artfully put in your paper the day before, as well as the day of my play. It is dated from George's Coffee-house; but your correspondent must excuse me for not believing it came from thence, as I have always heard that Coffee-house was frequented by gentlemen, not one of whom, I am confident, would have done me an undeserved mischief. I could not possibly suppose Mr. Shuter was capable of asking any body to write such a letter for him, as

I never did him, or any performer, the least injury; on the contrary, I have had the greatest pleasure when it has been in my power to serve them in their benefits, from the highest class of actors down to the very lowest. But though he was not concerned in the writing of it (as he has declared he was not), it is too palpable to admit of the least doubt, that it must be wrote by some of his acquaintance, in order to serve his benefit by destroying mine.—That indeed was not quite in their power, as I had the honour to have a most noble and splendid appearance of persons of the first distinction that night at my play; who have been constant in their goodness and favour to me, and who were not to be influenced by a wretched Letter-writer. The loss I most certainly sustained by it I should have submitted to in silence, as it is with the utmost diffidence and reluctance I appear before the public in this light: but there is a most malicious and wicked insinuation in his letter, which I think myself under an absolute necessity to reply to.

"The Letter-writer, with great ease, desires the Publick not to go to my benefit, notwithstanding I had taken infinite pains to endeavour to entertain them the whole season through; his reason for that extraordinary request is, that I was to have a French farce, wrote by a poor wretched author, translated into English, and called The Island of Slaves:—and then, with

great art and malice, he jumbles together some popular words, as, French Farce , English Liberty , Island of Slaves ! 'What can Englishmen have to do in the Island of Slaves?' Poor wretched insinuation! Is it possible for any body to suppose, if there had been one syllable in the piece that had the least tendency to sneer at, or affront, the liberties of this country, that the managers would have suffered it to have been acted; or that the Lord Chamberlain would have given his sanction; or that I could have been such a fool as to dare to affront the publick with such a performance on my own benefit-night? I hope I may be indulged (though a woman) to say I have always despised the French Politicks; but I never yet heard that we were at war with their Wit.

"It is imputed to me , by the author of the letter, as a crime, that I should have a piece taken from the French for my benefit; when at the same time I believe one part in three of the Comedies and little pieces, that are now acting at both the Theatres, are acknowledged to be taken from the French; besides those that both antient and modern authors have sneaked into the Theatres without confessing from whence they came. I shall take the liberty to mention two that are known translations: The Confederacy, by Sir John Vanbrugh, one of our best Comedies, revived about two years ago, and acted to crowded houses with great applause; The Guardian,

another French piece, brought on about the same time, and received with the highest approbation: both these performances acted at a time when we were at war with France, as we are now. 'Ay,' but says the good-natured Letter-writer, 'The Island of Slaves (tremendous title!)' I think I have made his malice appear pretty plain; I shall not have the least difficulty in making his ignorance full as conspicuous. It does not seem, by the style of his letter, that he is very intimately acquainted with his own language, but it is evident he knows nothing of the French; for if he had been capable of reading Mons. Marivaux's Isle des Esclaves, he could not have been quite so clumsy a critick, as to say he is a poor paltry author, when he is acknowledged by all people of taste and judgment to be one of the very best writers the French have. Then, as to his malicious insinuation, The Island of Slaves is so very far from being a satire upon English liberty, that there is the highest compliment paid to it: the people of that island having quitted their native country (Athens) because 'they would not be Slaves,' and established themselves in an island, where, when their passions have subsided, and they begin to forget the injuries they received in their own country, they make the most noble, humane, sensible laws. I cannot pretend to give an account of the whole piece in this letter; but I may with great truth say, there was not any

thing in it that was exceptionable; great spirit and humour in two of the characters, and fine sentiments throughout the whole; some part, perhaps, too grave for what is generally expected in pieces after a play. I shall beg leave to insert a few lines (not a translation) which concluded the piece: after Philo (one of the Islanders) has convinced the Athenians, who are then in his power, of their follies, he promises to provide them ships to send them into their own country; Cleanthe (one of the characters) says: