Our wealth is still noised abroad! The people believe all our boxes to be full of gold and silver. Even En-Noor sought for secret information respecting the amount of dollars which he supposed to be concealed amongst our baggage.

I was again restless when night came on, and was still awake when the moon was near setting, about three A.M., under tent, at which time suddenly I heard the wife of Saïd begin to squall, with the sound of the trampling of feet around my tent. I conjectured immediately what was up, "Another attack!" I repeated mechanically to myself, and getting up, began to dress myself. At first I thought our assailants were at some distance off, but when the boxes began to be drawn from around my tent I exclaimed, "Oh, oh, they are upon me, and are carrying off the things." Still I had become so accustomed to these attacks, or attempted attacks, by night and by day, that I felt quite indifferent, and began to dress myself as if nothing was the matter, or simply as if some one had called me up suddenly to breakfast, or that we were to start off early on our way.

I found my clothes, however, with some difficulty, and tore them a little in putting them on. At last I went out. All our people were up, as well as the Germans. On inquiring the news, I learned that a band of robbers had attacked us; from six to ten had been counted. My servants had all decamped, with the exception of Saïd. Some of them had been struck by the robbers, and others had been threatened, and had ran away. My servant Saïd, as soon as he sallied out and saw what was going on, seized his matchlock, and pointed it at the assailants, especially those who were removing the saharees (large square boxes). Upon this they began to quake, and, parleying with Saïd, begged for mercy, and said they would go immediately if the powder was not used against them. Saïd took them at their word, and they ran off. They had already, however, carried away about nine pounds of tea, packed in tin boxes. It is probable they mistook these boxes of tin for silver, or considered their contents to be money, gold and silver, although their lightness should have undeceived them. As the Arabic Bibles and Testaments were packed up with the tea, they carried off a Bible with them. But this they afterwards dropped on the road, and it was picked up by a shepherdess, and brought to me. They also took away a pewter dish and two bags of grounded ghaseb, besides ripping open the bags of the blacks. This appears to be the amount of the robbery and devastation; very fortunate are we it was not worse. We had watched many nights, and had often loaded our guns; but this night, when the thieves came, we were miserably unprepared to receive them. The Germans had been cleaning their guns, and all were unloaded. Overweg had his fowling-piece charged with small shot. At length we got two or three guns in trim, and our servants followed the robbers, but nothing of them was to be seen. The cowards had fled at the first show of resistance. In the morning, on searching through the small valley up which they had come, we were surprised to find marks of no less than thirteen camels—enough to carry away all our goods. So that it is probable there were some thirteen robbers, a part of whom remained with the camels whilst the others attacked us. Amankee, on being knocked down with a shield, got up again, and ran off to the town, giving the alarm everywhere.

En-Noor, as soon as the news of this aggression reached him, sent off a posse of people, and then called in the inhabitants of a neighbouring village; so that, when all was over, our encampment was surrounded by a disorderly multitude of protectors till daylight.

To my tent came the confidential servant of En-Noor, and everybody was talking, drinking coffee, and making merry. After all, it was well to have these people, for if the thirteen robbers had shown ordinary courage, in our unprepared state we should have had a good deal of work to do, and might some of us have got bad sword-cuts or spear-thrusts.

En-Noor, they say, is exceedingly angry about this attack, and has sent eleven mounted men after the robbers to seize their camels, which if he gets hold of he intends to confiscate. On Amankee calling on him he observed, "You, Amankee, being a native of Soudan, and not a Muslim of Tripoli, are like the Kailouees. You can fire on these Kailouee robbers. Get your gun loaded, ready for any other occasion."

At daylight, after lecturing my servants for not giving the alarm (for, with the exception of Saïd's wife, they were all so terror-stricken—literally struck dumb with terror—that they could not speak, much-less cry out), I sent Amankee off at the heels of the robbers. In all such emergencies I have found no one like Amankee; he is a complete bloodhound, and can scent his way through all the desert, and follow the steps of the most agile and quick-witted fugitive. I knew Amankee would pick up some of the tea and bring news of the robbers. He returned, and fulfilled my expectations: he picked up about six ounces of tea scattered on the road, and brought the news that the robbers were from Tidek and Taghajeet. They had come some days' journey to plunder us. I learned, also, that the rascals, just before they attacked us, had been feasting at a wedding in Tintalous.

I grieved very much for the loss of my tea, and employed six or seven hours in picking the stones out of what Amankee recovered. I had greatly coveted this luxury, and set my heart upon it; and now my idol was ruthlessly torn from me by a band of robbers! Amankee, knowing my feelings, had offered a reward for the rest, telling the people he saw on the road that the tea could only be drank by Christians, and was poison for Muslims! This fib drew from the astonished Kailouees a woful ejaculation—"Allah! Allah!" Many funny scenes were enacted during the few minutes of the attack of the robbers. The other negress, a wife of another of the servants, was quite dumb; but Saïd's wife crept around the tent like a dog, on her hands and feet, giving the alarm, but fearing to rise up lest she should be felled down by the robbers. The servants of the Germans hearing the squalling thought it was Saïd "beating his wife"—a thing common in these countries. Dr. Barth heard all sorts of noises, but imagined they were all from the celebration of the wedding. It is always well to examine suspicious circumstances. A strange camel had been seen straying at sunset near our tent, which excited the suspicions of myself and Dr. Barth. If we had obeyed our presentiments, we might have discovered the intended attack, or, at least, have made some preparations.

A few robbers have often visited us before this. When I had an interview with En-Noor I asked for a couple of guards, but he refused them, on the plea that they were unnecessary. Although he knew well the country is now full of thieves, and told us so, he never expected this audacious attack of thirteen maharees! Soudan abounds with thieves, and we must now always keep watch. May we, however, in our further progress, have nothing more to fear than petty larceny; and we shall have reason indeed to be thankful!

[17] It is astonishing how few of the Kailouees speak Arabic. The few terms and expressions they are acquainted with are only those of commerce.